Песня о Земле

Перевод на русский язык Владимира Матвеева

…Самолёт меня поднял высоко.
Облака проплывали внизу.
Солнце ярким струилось потоком,
Синий купол держа на весу.

Здесь не правили мной светофоры,
Не петляли дороги, пыля…
Но влекла на иные просторы,
Словно сына, родная Земля.

…Теплоход мне напомнил о детстве –
Люлька моря качала меня.
На дельфинах не мог наглядеться,
На сиянье безбрежного дня.

Даль морская прекрасна! Но где же
Реки, горы, леса и поля?
И звала меня властно, как прежде,
Словно сына, родная земля.

Ты, земля, неизбывная сила,
Без тебя не смогу я прожить.
И за что, что меня взрастила,
Буду вечно тобой дорожить.

1973


Рецензии