Смърт. Янчо Михайлов

                7-й Международный Конкурс переводов с болгарского

                языка - http://www.stihi.ru/2012/05/13/940


                СМЪРТ

                Янчо Михайлов

Все така

ме отминават дните.

Нощите ми

все така не си доспиват.

Несъбудени утра,

пресипнали мълчания,

весла,

отпуснали ръце.

Приел съм всичко.


                СМЕРТЬ

                Виктор Дубовицкий


Всё также

пустые проходят дни.

Ночи мои

всё также бессонны.

Беспробудны утрА,

хриплые вздохи в молчании,

вёсла,

опускаются руки, как вёсла.

Получил я от жизни всё.

                17.02.2013 г.


Рецензии
беспробудны утрА - кто понимает о чем речь тот охнет от глубины и ясности. Спасибо, открытие! С теплом Лариса

Лариса Чупрова   22.02.2013 16:00     Заявить о нарушении
Вам спасибо, Лариса! Очень рад, что понравился перевод!

Виктор Дубовицкий   22.02.2013 18:58   Заявить о нарушении