Ни днём, ни ночью...
Мой перевод
Ни днём, ни ночью
Тоска не отпускает.
Забыть не в силах
Своей любви и с сердцем
Готова я расстаться...
Фотограф Galina (http://fotki.yandex.ru/users/gal51515/view/561186/?page=2)
Свидетельство о публикации №113021702414
Но не хочу писать.
Как и не хочу писать об обмене сердца на возврат чувств - бессердечные чувства? - как-то выглядит это... странновато :)))
Шутки-шутками, а кое-чего всё равно не могу... принять, хотя и понимаю...
Но, опять-таки, а важно ли это, Наташа? Не думаю. :))) Тоже мне - знаток японской поэзии и чувств выискался (это я себе и только себе).
Не обижайтесь, Наташа, мне интересно читать и ваши танка, и переводы - ведь они резко отличаются от той полуяпонизированной бессмыслицы, что потоками льётся... А мои - не понимаю - это просто казацкий выпендрёж.
С теплом!!!
Вячеслав Цыбулько 18.02.2013 15:27 Заявить о нарушении
Наталья Михрина 18.02.2013 18:52 Заявить о нарушении
Верлибр - вообще не моё. А пафосно-необоснованно бодрый верлибр - тем более. :)))
Вячеслав Цыбулько 18.02.2013 19:11 Заявить о нарушении
Вот если и тогда он не ляжет на душу, то и не стоит мучаться - не твоё, т.е. не моё. Я так это для себя определил.
Вячеслав Цыбулько 18.02.2013 19:19 Заявить о нарушении