Твой голос

Перевод на русский язык Александра Казакова (г. Москва)

Голос твой взволновал несказанно,
Я едва не откликнулся вдруг.
С той минуты тобою, желанной,
Снова дум замыкается круг.

Говоришь ты – как будто бы гладью
Вышиваешь на ткани цветы.
Сердце с разумом снова в разладе –
Где я ни был, мне видишься ты.

Всё, что сказано, помню до слова.
Мягче шёлка речей твоих нить.
Сердце песней ответить готово
Той, кого не умеет забыть.

Не прими за обиду признанье,
Что к тому полон зависти я,
Для кого и слова, и вниманье,
И тревога, и нежность твоя;

Кто и песни твои постоянно
Будет слушать… Счастлив, кто любим!
Голос твой взволновал несказанно.
Горько: ты говорила с другим.

1965


Рецензии