Богема La Boheme de Charles Aznavour
Как старое кино,
И в кадре только тени.
Монмартр в те времена
Из моего окна
Тонул в сплошной сирени.
Был жалок наш чердак,
Продавленный тюфяк
Служил нам ложем брачным.
Делили мы постель:
Я, гений с видом мрачным,
И ты, моя модель.
Мы богема, мы богема,
А это значит, мы влюблены.
Мы богема, мы богема,
Желудок пуст,
Зато сердца полны.
В соседних кабачках
С куплетом на устах
Мы ждали часа славы.
Мы верили в себя,
Ликуя и скорбя,
И, в общем, были правы.
В предчувствии побед,
Отдав холст за обед,
Ты звал на пир соседа.
И искупал наш хор
Убожество обеда
Величием стихов.
Мы богема, мы богема,
А это значит, всё впереди.
Мы богема, мы богема,
Зима отступит, подожди!
Случалось мне не раз,
Ночь не смыкая глаз,
Мольберту бить поклоны,
Я бился до утра
Над выгибом бедра,
Над линиями лона.
И только на заре
Я разрешал себе
Глоток кофейной гущи.
Ты знала мой секрет:
Тебя любил я пуще,
Чем твой любой портрет.
Мы богема, мы богема,
А это значит, нам двадцать лет,
Мы богема, мы богема,
Теперь такой любви уж нет.
И вот я снова здесь,
Пусть поседевший весь,
Брожу своим кварталом.
И я не узнаю
Ни улицу мою,
Ни стен. Что с ними стало?
Ступени вверху ведут,
Но больше не найдут
Приют того повесы,
Где бродит твоя тень...
Монмартр совсем не весел,
И умерла сирень.
Мы богема, мы богема,
Точней, мы были когда-то ей,
Мы богема, мы богема.
Но что от тех осталось дней?...
Свидетельство о публикации №113021510418