У нижегородского Кремля

Перевод на русский язык Павла Шубина (1914-1950)

Сливаются здесь Волга и Ока
И вдаль стремятся, как одна река.

И знают стены древнего кремля,
Что породила их одна земля.

Барашки волн бегут за рядом ряд…
О чём они неспешно говорят?

Родная Волга, русская река!
Ты многое видала за века:

Простое счастье, верность и любовь,
Людское горе и людскую кровь.

На берегах твоих, у вольных вод,
Нашёл отчизну не один народ!

Ты, как свою и окскую струю,
Объединила их в одну семью.

Задумавшись, я слышу каждый раз
О самых давних временах рассказ:

Вот здесь, на берегах родной реки,
Сбирал Пожарский с Мининым полки!

Точили сабли, стрелы, бердыши
Мы – русские, татары, чуваши.

Русь позвала, мы клятву дали ей,
Что не сдадим панам Москвы своей!

В сраженьях от зари и до зари
Прославились твои богатыри!

Как с Волгою сливается Ока,
Так ты с Россией слился на века!

1946


Рецензии