На привале

 Своей дорогой каждый шёл один -
 Татарин, перс, грузин и армянин.

 Так шли, и меж собою встреч не ждали,
 Но встретились они случайно на привале.

 Там на привале добрый старый дед
 Им подарил на счастье пять монет.

 На четверых их трудно разделить,
 Решили – для еды чего-нибудь купить.

 Купить они решили вскладчину барашка,
 Купивши, на привале развели костёр.

 (Удобная была площадка близ овражка),
 Присели - начался меж ними вдруг раздор:

 Сказал татарин: «к мясу я привык,
 Давайте из барашка сделаем шашлык».

 "Да что шашлык"– армянин возразил,
 "Узнайте же кавказской кухни пыл,

 Барашком угощу я скоро вас,
 И приготовлю чудный хоровац".

 "Засунь его, ты знаешь сам куда" -
 Перс возразил - "вкуснее есть еда"!

 "Ты, армянин, в кулинарии слаб,
 Мы из барашка сделаем кебаб".

 Грузин тогда вмешался: «генацвале,
 Нам ссориться негоже на привале,

 Друзья мои, утешьтесь, бога ради,
 Давайте приготовим лучше мцвади».

 Беда - ах, этот южный темперамент
 Беседу их облёк в воинственный орнамент.

 Смотрели на привале все вокруг,
 Как друга ни за что дубасит друг.

 Под это блюдо,– как его ни называй,
 Ты не дерись, а лучше - наливай...

Руми, «Рассказ о винограде»
Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой,

Как может злобу породить в сердцах
Одно и то ж на разных языках.

Шли вместе тюрок, перс, араб и грек.
И вот какой-то добрый человек

Приятелям монету подарил
И тем раздор меж ними заварил.

Вот перс тогда другим сказал: «Пойдем
На рынок и ангур приобретем!»

«Врешь, плут, — в сердцах прервал его араб, —
Я не хочу ангур! Хочу инаб!»

А тюрок перебил их: «Что за шум,
Друзья мои? Не лучше ли узум!»

«Что вы за люди! — грек воскликнул им, —
Стафиль давайте купим и съедим!»

И так они в решении сошлись,
Но, не поняв друг друга, подрались.

Не знали, называя виноград,
Что об одном и том же говорят.

Невежество в них злобу разожгло,
Ущерб зубам и ребрам нанесло.

О, если б стоязычный с ними был,
Он их одним бы словом помирил.

«На ваши деньги, — он сказал бы им, —
Куплю, что нужно всем вам четверым,

Монету вашу я учетверю
И снова мир меж вами водворю!

Учетверю, хоть и не разделю,
Желаемое полностью куплю!

Слова несведущих несут войну,
Мои ж — единство, мир и тишину».


Рецензии
Наверно,мяса было мало,не поделили.Я б Вам орден дружбы народов за этот
стих дал,но не в моей компентенции.

Виктор Толстов   12.03.2013 17:01     Заявить о нарушении
Мяса хватало -
Компетенции мало.

Андрей Иванович Большой   13.03.2013 09:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.