Вот интересная проблемка!

Благодаря многогранному творчеству Солы увидел очень интересную проблему, которую предлагаю назвать «Проблема Автора-Актёра» – речь о ней в моей рецензии после стихотворения. Думаю, что она заинтересует авторов на сайте, и не только.
Заранее признателен всем, у кого будет чем поделиться по поводу этой проблемы.

Почти по Сартру (Сола Монова)
http://www.stihi.ru/2012/11/22/940

Я ненавижу женщин в бесформенных свитерах
с льготным абонементом в «Ленком», «Современник», «Этсетера».
Смотришь на пальцы - не замужем, любит стирать.
Смотришь на губы - надменна, скупа на ласки.
Даже порой - и осанка, и волосы без седин,
а веет глубокой могилой, в которую как один
летят Достоевский, Булгаков и Константин
Сергеевич Станиславский.

Я ненавижу женщин, скупивших Родео-Драйв,
идущих на «лабутенах» в роскошные номера.
Глядишь в декольте ей - там светится копирайт
пластического хирурга с  опытными руками.
Такая пройдёт, как агония, как гроза,
и чувствуешь - пальцы мечтают хватать, а язык лизать...
Но только засмотришься - резко по тормозам,
и хрясь в неё камнем!

Я ненавижу женщин-наседок а-ля маман,
такие обычно сидят с рукоделием по домам,
и всё у них славненько: ужин, детсад, роман
[бульварный  бестселлер о чем-то таком бандитском].
Oна вам расскажет под водку и корнишон,
как Митя покакал оранжевеньким  в горшок,
в манере Ван-Гога, и все испытали шок
и долго ребенка лобзали по ягодицам!

Я ненавижу женщин, сидящих  внутри меня,
я им поджигаю Избы и завожу коня,
мне хочется их уничтожить, убить, унять,
в глубокие лузы загнать беспощадным кием...
Но всё, что я вижу в других - это точно я,
поскольку на каждую женщину есть персональный яд,
поскольку на каждую женщину есть персональный ад,

и это - другие.


Рецензия на «почти по Сартру» (Сола Монова)

Читать стихотворение и видеть-слышать его в великолепном авторском исполнении * – это, как в Одессе говорят, две большие разницы. Если сначала читать, то возникает впечатление вычурности и диссонанса. Дело в соотнесении “ненавижу…” и “внутри меня”: воспринимается как чрезмерная гипербола или неудачный выбор слова. Вместо “ненавижу…” больше подходит “не приемлю” – ведь если говорить действительно о ненависти чего-то в себе, то получаем вариацию на тему суицида, а здесь не тот случай.

Однако, стоит только просмотреть-прослушать выступление с этими стихами, как появляется совершенно другое понимание. Бесподобный, превосходнейший театр одного Актёра-Режиссёра-Автора! Театр, который начинается с игры Актёра ещё до написания стихов. Актёр запускает игру в “ненавижу…” и потом воплощает её на сцене. Режиссёр разбивает действие на части, выстраивает мизансцены. Автор выполняет “заказ”: переводит замысел в игру словами и создаёт стихотворную форму.

Всё замечательно, но: Актёр играет в “ненавижу…” и показывает, что он играет, Зритель видит-слышит и понимает оба плана развёртывания смыслов – а в письменном тексте и, значит, для Читателя этого нет. Актёру и Режиссёру нужна текстовка, с которой они знают, что и как делать, но задачу показать их творчество в тексте перед Автором не ставят. А тут ещё через Режиссёра, видимо, Сартр с Некрасовым (?) вклиниваются. В результате у Автора получается СЛИШКОМ ЧИСТАЯ РАБОТА.

Вот интересная проблемка! Как в письменном тексте стихотворения выразить игру Актёра? Закавычить слово 'ненавижу' – получится коряво. Взять эпиграф у Шекспира: «Весь мир театр…» – очень обобщённо и сильно отвлечённо. Вставить ремарки вперемешку с прямой речью – стихи будут восприниматься как декорации на пустой сцене.

Есть ли вообще или, точнее, может ли быть способ решения этой проблемы?

С превеликим интересом, Светозар.

* –  видеозапись финала программы «Вечерние стихи» за 2012 год:
http://www.stihi.ru/vs/2012/zima2012.html



А вот интересное обсуждение моей рецензии.

Рецензия на «Вот интересная проблемка!» (Светозар Ясный)

Здравствуйте, Светозар! А я вот никакой проблемы не вижу. Для меня слово/текст/стихи самодостаточны.
Нисколько не умаляю роли усилителей : музыки, профессионального/актёрского чтения, и др.
Можно привести такой пример : прочитали Вы книгу, и у Вас сложились визуальные образы героев, манера их
поведения, Вы даже почти слышите тембры их голосов и прочая.
Потом смотрите экранизацию, которая совпадает больше или меньше, а то и совсем не совпадает с уже
сложившимися у Вас образами. Как к этому относиться?
Я думаю, то что сгенерировалось без посредства усилителей, в наибольшей степени и является
"соавторством с автором" (простите за тавтологию) и выражает внутренний мир читателя.

Егор Собаков   25.04.2013

Приветствую Вас, Егор!
Проблема здесь не в том, что у каждого свои образы, понимание и интерпретация.
Проблема в ОТСУТСТВИИ СПОСОБА ВЫРАЖЕНИЯ ИГРЫ АКТЁРА В ТЕКСТЕ СТИХОТВОРЕНИЯ.

Вы смотрели выступление Солы? Ведь она в одном лице Актёр-Автор, причём игру задаёт Актёр,
который уже видит, как будет выступать в новой маске, и ему нужен только “материал” (текстовка) для выступления.
Автор выполняет “заказ” Актёра, но описывать его игру при этом не требуется. Перед Автором даже
не ставится такая задача. К тому же, Сола ещё и профессиональный режиссёр. Получается,
что Актёр и Режиссёр контролируют выполнение “заказа”, но свою часть соавторства держат при себе,
за рамками текста и по форме, и по содержанию. В результате ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ ЭТОЙ ЧАСТИ НЕТ,
она появляется только перед зрителем, который интерпретирует и содержание текста, и игру Актёра.

Теперь представьте, что Автор хочет задать игру Актёра другому исполнителю, но так,
ЧТОБЫ ТОТ ИГРАЛ, КАК ЭТО ВИДИТ АВТОР.
Как это выразить в тексте?

Проблема в отсутствии способа выражения игры Актёра в тексте стихотворения.
Без этого читателю или другому исполнителю НЕ ПОНЯТЬ МНОГОПЛАНОВОСТЬ замысла Актёра-Автора.
Если тот или другой хотят видеть только “своё”, то проблемы для них нет.

С искренней признательностью за внимание и с уважением, Светозар.

Светозар Ясный   26.04.2013

Здравствуйте, Светозар. То что Вы пытаетесь мне разъяснить, я понял с первого раза. А то что я ответил, было не по теме, просто высказал свою личную позицию. Как-то в ответ на мою рецку Юля пригласила меня прослушать
плейкаст на эти стихи. Я поблагодарил, но не пошёл по ссылке. Именно по
той причине, которую ранее высказал. И, знаете, Вы правы - я эгоистично
хочу в стихах/текстах найти что-то "своё".
Ещё раз подчеркну - мои размышления являются отклонением от заданной Вами темы, хотя и связаны с нею.
С уважением,

Егор Собаков   26.04.2013


Рецензии
Если автор хочет показать читателю многоплановость своего произведения, то, думаю, его может понять только читатель, по подготовке и образованию, одного уровня с автором. Читатель, мало смыслящий в искусстве, не сможет оценить и яркие актёрские данные автора, и его задумку, может, конечно, какие-то фразы стиха его зацепят и он что-то в них узрит… Вспомнились фильмы Тарковского… «Зеркало», например, – зрители в течение сеанса вставали и уходили, уходили, не в состоянии понять замысла автора. Я до конца досидела, но тоже ни хрена не поняла. Вспомните эмоциональные картины Врубеля, в то время, публика не могла понять его творческий замысел и многоплановость…

Вчера попалась одна статья о роли автора. Приведу, в немного сокращённом варианте. У каждого художественного произведения есть автор, творящий «по образу и подобию своему», но разные эпохи по-разному оценивают роль автора и задачах творца. XX век, в противовес предшествующим концепциям авторства, в которых центральное место занимает духовно-биографический опыт художника, выдвинул понимание творческого акта как не имеющего индивидуального характера, не имеющего отношения к личности конкретного автора. Логическим завершением подобных размышлений оказалась концепция «смерти» автора, приписываемая французскому филологу Ролану Барту. Барт определял художественное творчество как языковую игру, которая приносит удовольствие реципиенту. Не более. Великая миссия художника, вдохновленного божественными силами, проникающего посредством творческого акта в запредельное пространство, была сведена к виртуозному жонглированию чужими текстами, к их бесконечному обыгрыванию. Терминологический лексикон теории искусства обогатился такими терминами, как цитатное мышление, интертекст, компиляция, имитация чужого слова и т. д.

Ролан Барт, провозгласивший смерть автора, основывал свою концепцию на том, что в XX веке писатель перестал быть мерилом нравственности, утратил функции пророка и судьи. По его мнению, на предшествующих этапах развития искусства отношения между автором и произведением выстраивались по типу отец-дитя. Автор полностью владел текстом и всеми средствами укреплял свое присутствие в нем. Бартовская концепция авторства лишала автора такого безраздельного господства, призывала к свержению писателя-отца, навязывающего читателю свою волю (свою игру).

Суть концепции смерти автора заключается в идее автономного существования текста, в его независимости от личности автора. По Барту, после рождения текста его автор «умирает», а текст начинает жить своей жизнью в сознании каждого отдельного читателя.

То есть в рамках триады автор-текст-читатель главенствующая роль отводится читателю, так как именно благодаря ему текст «оживляется». Причем эта концепция снимает такие вопросы, как «что хотел сказать автор», «в чем главная идея произведения» и т. п., потому что читатель имеет дело с текстом, а не с автором. Отныне читатель волен интерпретировать любое произведение так, как ему заблагорассудится.

Смерть автора в концепции Барта вытекает и из самой сущности современного искусства, которое приобретает игровой характер. Писатель не может создать ничего нового, поэтому его деятельность ограничивается компиляцией, пародированием, стилизацией уже написанных ранее текстов. Автор уже не может называться автором, так как он не испытывает «муки творчества», а является скромным составителем книг, комбинирует определенным образом фрагменты различных текстов. Можно сказать, что в этом случае язык говорит через писателя, а не писатель выражает свои мысли посредством языка. А потому автора и не существует, есть только читатель, воспринимающий случайно сгенерированный текст.

По сути, новая концепция смерти автора – это хорошо забытое старое. В истории литературы уже были периоды, когда тексты носили анонимный характер, а автор был просто живой пишущей машинкой. Например, средневековый писатель занимался тем же, что описывает Барт. Он писал не от своего имени, опираясь на строго установленный канон; создавал «новый» текст методом компиляции. Только смерть средневекового автора имела другие корни, вырастала из определенного типа духовности.

Концепцию же Барта расценивают как проявление упадка духовности, кризиса культуры. Однако она имеет и множество сторонников, рассматривающих ее как критику всяческого тоталитаризма. С другой стороны, концепция смерти автора лишает искусство такой важной категории, как ответственность. Литература теряет силу слова, когда за произведением стоит не человек, отстаивающий свой взгляд на человека и мир, а безликий и беспринципный производитель, обладающий необходимыми приемами и навыками. Но что бы ни пророчила концепция Барта, присутствие автора в результатах его деятельности начисто стереть очень трудно, если вообще возможно.
(Первоисточник http://concepture.club/post/obrazovanie/a-byl-li-avtor-koncepcija-smerti-avtora)

На мой взгляд, Егор Собаков (и я тоже) как раз сторонник этой концепции – читатель, воспринимающий случайно сгенерированный текст… А Соло Монова, она же просто эмоционально жонглирует, играет словами… И какой же тут особый замысел и многоплановость…

Извините, если я не в ту степь поехала… У читателя от чтения текста это случается… Читателя надо чётко направлять, в какую сторону ехать… А иначе, он катит – во все стороны… К слову, у Солы М. нет этого конкретного направления… Разве что, эмоционально, с чувством, послать всех женщин – на три буквы…


Ирина Петал   20.07.2018 16:22     Заявить о нарушении
Просмотрела выступление Солы Моновой. Понравилось. Эффектная живая женщина. У неё такая своя манера озвучивания стиха, оно не совпадает с тембром голоса, мной услышанным, при чтении. Думаю, другие актёры по другому бы озвучили это стихо. И это нормально. Вообще. редкий случай, когда сам поэт сможет прочесть своё стихо интересно. Обычно сам автор так занудно читает свой стих, что хочется его послать подальше...

Ирина Петал   20.07.2018 20:56   Заявить о нарушении
АРчИ, привет! В своей рецензии я не анализирую смысловое содержание произведения, как и позицию Автора к кому-то или чему-то. Это может нравиться или нет - на вкус читателя. И вопрос множества интерпретаций меня, в данном случае, не интересует. А вот с тем, что "присутствие автора в результатах его деятельности начисто стереть очень трудно, если вообще возможно", я согласен. Но как в тексте Автора стихотворения передать замысел "заказчика" - Актёра-Режиссёра? Проблемка... :)

Светозар Ясный   21.07.2018 07:59   Заявить о нарушении
Автор должен быть хорошим переводчиком. И с языка Заказчика перевести простому читателю текст более доступным и понятным языком, который в наше время использует пользователь.

Когда я читаю и ничего не понимаю (не чувствую) в тексте, то, что, я плохой зритель(читатель)? Или автор - плохой непрофессиональный переводчик и не смог мне перевести замысел Заказчика. Я морально устала от этих непонятных стихов, которым многие поэты приписывают Высший Смысл!...

Ирина Петал   21.07.2018 09:20   Заявить о нарушении
... увы!... такое часто встречается... :)

Светозар Ясный   21.07.2018 09:26   Заявить о нарушении
Как передать замысел? Через слово. Почему Пушкин - классик? Он простым языком простым читателям описал многие богатства народные. И проблему вижу лишь в отсутствие профессионалов в литературе, в отсутствии хороших учителей. На учителе меня, читателя, понимать Красоту! Но не ставьте на колени... за то что я плохая и вас не понимаю. Я не хочу никого из современников уже читать... Но надеюсь ещё на Встречу со Словом, с которым будут чувствовать себя свободно и легко...

Ирина Петал   21.07.2018 09:41   Заявить о нарушении
Опечатка:
Научите меня, читателя, понимать Красоту!

Ирина Петал   21.07.2018 09:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.