Аметист 245 Эмили Дикинсон

Случилось мне, любуясь камнем,
Вздремнуть слегка.
Ни облачка в тот летний полдень,
Ни ветерка.

Беспечные, разжались пальцы -
Исчез, как сон...
Лишь аметистовую память
Оставил он.


***

Emily Dickinson
245

I held a jewel in my fingers
And went to sleep.
The day was warm, and winds were prosy;
I said, "Twill keep".

I woke – and chid my honest fingers,–
The Gem was gone;
And now, an Amethyst remembrance
Is all I own.
 


Рецензии
Настроение чудесно передано, спасибо, Ирис! А это тоже в копилку:

Я любовалась самоцветом
В руках моих,
И задремала – было жарко,
А ветер тих...

Очнувшись, пальцы отругала:
Себя виню –
Лишь аметистовую память
Теперь храню.

С улыбкой,

Александра Волчкова   05.02.2013 20:39     Заявить о нарушении
Aлeксaндpa, как xopoшo, чтo Bы пpишли! Тонко выписано. А я тоже заключительную рифму примеряла, но как чувствовала, что она Ваша :)

Ирина Бараль   05.02.2013 23:24   Заявить о нарушении
Значит, мы близко ощущаем:))

Александра Волчкова   05.02.2013 23:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.