Говорили... да было поздно. Перевод с украинского

Пусть метели танцуют снова,
И мороз мои стёкла распишет.
Я промолвлю за завтраком слово.
Только вряд ли меня услышат.

А, поскольку, в ответ не услышу фраз,
Только взгляд твой трепетно-слёзный.
Но снова стихи говорили за нас ...
Говорили ... но было поздно.
____________
http://www.stihi.ru/2012/12/22/4532
Говорили... та було пiзно...
Катюша Кабанец
               

Заметілі танцюють знову,
І мороз на шибках малює.
За сніданком почну розмову.
Та навряд чи мене почують.

Бо у відповідь тільки тиша,
Тільки погляд тремтливо-ніжний.
Бо за нас говорили вірші...
Говорили...та було пізно.


Рецензии
Марина! Я всегда удивлялся, как ты так великолепно переводы делаешь! Талант!

С теплом, Александр.

Александр Семов   24.02.2013 18:05     Заявить о нарушении
Мне нравится. Интересно.

Марина-Светлова   25.02.2013 00:05   Заявить о нарушении
А почему ты не пишешь на других языках? Ты же знаешь.)

Марина-Светлова   25.02.2013 00:06   Заявить о нарушении
Пробовал... вроде получалось, но... сказали - лучше пиши на русском!))) Как тебе мои последние стихи? Рецки напишешь?))

Александр Семов   25.02.2013 08:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.