Chopin. Fantasie Impromptu

Traduction en fransais faite par Catherine Sorotchinska

Le blizzard d’hiver danse,
L’arpеge de Chopin se fait entendre.
Et la neige duveteuse tombe partout,
Et le vent inspirе chante.
L’essaim de flocons de neige – ballerines –
Se toune dans le danse-imptomptu fantastique...
Il embrasse les montagnes, les valles...
Mais la terre ne sent pas de froid...
Les fenеtres s’еpanouissent de blanc
Comme les neiges faites par les doigts d’homme
Dans le ciel de nuit se lеve
L’еtoile la plus brillante de Bethl;em.
Elle suscite dans nos cоеurs les еtincelles –
En prеchant la naissance de Christ.
Et dans nos аmes purifiees des pеchеs
Elle apporte le salut Divin.
Les ballerines de neige se tournent en pirouettes –
Cette nuit tout l’essaim de souhaits devient rеalite...
Une boule de neige brille dans nos mains,
Et une flamme de Nord nous еtonne par son souffle.
 


Рецензии
Как жаль, певучесть языка - близка.
Но вот задача,не выучил, не плача,
смотрю я с горечью,ведь это о Шопене,
меня он покорил игрой,и как он ценен,
тем чувством Родины,где слышится тоска,
и той раскрытою душой звучит и нам близка.

Виктор Ратьковский   12.10.2013 21:59     Заявить о нарушении