О. Тэлига. Сегодня каждый шаг я... Перевод с украи

Сегодня каждый шаг я представляю вальсом.
Счастливее сейчас я всех своих подруг.
И трепетным моим подвижным тонким пальцам
Приятно ощущать тепло любимых рук.
Любовь сполна – тебе! Что через край плеская,
Кому – то легкий флирт, кому – то просто смех,
Раздам, не поскупясь, играя и лаская,
Лукавя и таясь, и обнимая всех.
Чтобы вобрать порыв, подаренный апрелем
И единичный миг желания сберечь,
Рассыплю просто так, тяжелым ожерельем
Под ноги новизну и смысл случайных встреч.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →