Не предпазвах душата си - Диана Павлова, перевод

Не предпазвах душата си,
живеех без мярка,
и без мярка обичах.
Така полетях,
защото желаех
крилете на птица.

Утре малкото птиче
за пръв път в живота си
ще достигне скалите,
събрало кураж
на същата клонка,
от която излитах.

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Не берегла я душу свою
Жила без меры
И без меры любила
И полетела,
Потому что я
Пожелала крылья птицы.

Утром маленькая птичка
Первый раз в жизни
Достигла вершины скалы
Собрала кураж
И как с ветки
Слетела в бездну.


Рецензии