Butterfly, Butterfly. A-Ha

http://www.youtube.com/watch?v=IZjXysUwmM4

Перевод
The original version «Butterfly, Butterfly»
by Steve Osborne
The Album «Butterfly, Butterfly», 2010

Бабочка, Бабочка бесстрашная,
Сквозь ветер вдаль летящая,
Ответ ты можешь знать,
Не то здесь место, чтоб начать

О каждом смысле думая,
Ты спросишь,- а разумно ли?
Признай, что это был тот знак,
Что игнорировать нельзя

И в близлежащем будущем
Не скажешь, что ты думаешь,
И то, что ты успел сказать,
Не должен подразумевать

Бабочка, Бабочка, потеряно...
С дрожащим крыльев трепетом
Взлетают к небесам
Их крики, но не слышно нам

О роста пятой стадии
Их куколки - мечтатели,
Цветные крылья из стекла
Могли бы вдаль забрать тебя

Имеет что значение
Скрывать ты будешь мнение,
Не должен что-то замарать,
И всё с изнанки показать,
Останься с этим до конца,
На грани между нет и да

Ты можешь, Бабочка, начать

Бабочка, Бабочка уставшая,
Слова твои вчерашние,
В них завтра смысла нет
Как стёрт последний след

Лети, оставив коконы,
Из прошлых нитей сотканных,
Остаться нет причин,
И наш последний гимн...

Идёт последнее Ура!
Как взмах прощального крыла...


Рецензии