Вонь старых собак мне не даёт уснуть

Вонь старых собак, мне не даёт уснуть,
Их затхлый смрад мешает по ночам.
И в духоте жары все окна на замке,
Я закрываю их, в надежде не сблевать
-
А ночью я почти совсем не сплю,
В сырой постели ёрзаю как червь.
И им не важно, что я не люблю,
Жару, сочащуюся в мою дверь.
-
Мой лучший друг скормил собакам яд,
Его поступок очень мне претил.
Вес того яда оказался мал.
Мой лучший друг вчера в огне погиб.
-
Собаки, верно, прокляли его.
Они его наверно подожгли.
И на его поминки пью вино,
Пытаюсь боль я этим заглушить.
-
А он, потом придёт ко мне во сне,
Попросит настежь окна отворить.
Я буду плакать на его плече.
В слезах, его прощения просить.
-
«Прости, я вовсе смерти не хотел
Собакам этим и тебе, мой друг!
Но кто же знал, что сгинешь ты в огне,
Что серым пеплом твой укроет труп...»
-
«Что будут плакать наши, все друзья,
Твой гроб, на плечи вскинув понесут.
Мой друг прости, пожалуйста, меня.
Меня, как видно, тоже не спасут».
=
«Прости, я вовсе смерти не желал
Собакам этим и тебе, мой друг!
Никто не знал, что сгинешь ты в огне,
Что белым пеплом твой укроет труп...»


Рецензии