Закат смыкается покато...
Закат смыкается покато –
истлев. В полночные часы
я звёзды возвожу в караты –
в бесценные глаза твои.
Их непосредственность оценят
планеты, чертящие круг, –
сомнений нет, а капля тени
пусть станет жертвою наук.
Зрачки сгущаются наядно
до блеска звёзд, и как талант,
в каратах будет многократно
приумножаться бриллиант.
II вариант
о глазах и звёздах
(посредственное стихотворение)
Закат смыкается покато
истлев. В полночные часы
из звёзд я извлеку караты
и воплощу в глаза твои.
Мою посредственность отменят
планеты, чертящие круг;
помощницей мне станет время
и – сердца непрерывный стук.
Твои зрачки блестят наядно,
как звёздный зимний вариант;
в каратах будет многократно
преумножаться бриллиант.
20.11.1978 год.
Свидетельство о публикации №113012701593