Ничего нет роднее дома

                Любовь Константиновна Никифорова
               
                Радней няма бацькоўскай хаты,
                Калі матулечка жыва.
                Калі на ганку стаіць тата
                І кліча дзетак да стала.

                Падрос і я. Ды стаў крылаты.
                Як кажуць, вопратка мала.
                Пабег шпарчэй з бацькоўскай хаты,
                Хутчэй з радзімага сяла.

                Не ўгледзеў радасці я таты –
                Яму ўсміхалася зямля.
                Быў тата мой заўжды араты,
                Чаму не зразумеў ўсё гэта я.

                Я памыліўся, вінаваты.
                Прабач, радзіма ты, зямля.
                Прабачце мне, матуля, тата.
                А родных ужо даўно няма…

          (очень вольный перевод)            

Ничего нет роднее дома.
Лишь бы мамка была жива.
Лишь бы папка погнал с затона
за широкий стол, как вчера.

Вырос я. Крылья ловят ветер.
По плечо мне отец, да и мать.
Поглядеть бы что в белом свете.
Из села родного удрать.

Ты ж чего пригорюнился, батька,
смехом двигая тяжкий плуг?
Я бы рад бы, прости, остаться,
но так много всего вокруг.

Я ошибся, вину не скрою.
Ты прости меня, Мать-земля.
Мы одно, я тебя не стою.
Ты да я, и моя семья.


Рецензии