Осман Эрен - Раны

Из турецкой поэзии:

Осман Эрен

Раны

«В нежном возрасте, отец, познал я свой гнев»

В лабиринтах дорог камни боли застряли,
Но бежал я от них в одинокой печали
И оставил любимую на полпути…
Я вернулся… А раны, как дыры, зияли –
Как мне больно, как больно… Прости…
Это дождь, первый дождь
Смочит чёрствую почву…
Или слёзы мои, как неровные строчки,
Побегут по лицу, обжигая невольно,
Я вернулся на раны взглянуть –
Как мне больно…
Моё сердце, как гром, от любви громыхало…
Я вернулся в свой дом – всё иначе в нём стало.
Скольких женщин сжимал я в греховных объятьях,
А теперь мне уста обжигают проклятья.
Как мне больно, как больно
На раны смотреть –
Легче было б, наверное, мне умереть…
Как в кромешной ночи межу раем и адом
Твои волосы падали вниз водопадом…
Дорогая, прекрасное это мгновенье,
Как вино смаковал я…
О, грехопаденье!
Ты, как темная птица, взлетевшая в небо…
Вот и мне за тобою вослед, вот и мне бы!..
Как мне больно…
Однажды уснём мы навеки -
В моё сердце впадают холодные реки.
Смерть в углу притаилась, как тёмное порно,
И скупые её аргументы бесспорны.
Я вернулся… Бежать мне от смерти довольно…
Но как больно, моя  дорогая,
Как больно!

Перевела с турецкого
Марина АХМЕДОВА-КОЛЮБАКИНА


Рецензии
Настоящая рана. И красивое, и актуальное стихотворение. Хотел бы попросить еще оригинал для изучающих турецкий.
С уважением,

Дэмиэн Винс   10.03.2015 15:05     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Оригинал найду и опубликую. С уважением, М.А.

Марина Ахмедова-Колюбакина   12.03.2015 13:24   Заявить о нарушении