Шурша соломой
***
О , добрый Гудвин , как тебя найти !
Хочу как В. Евсеев поменять свою солому
на пентиум бескрайних мощностей
И шевелить извилиной, и жечь сердца глаголом
И с Папочкой любимым - запросто
беседовать и объяснять вещей природу, и тогда
наверно до меня дойдёт, что Гудвин - это миф.
А имя Good Win - means the Victory of Light 1
However Darkness seems much stronger.
But guess it's just а feeling*
Before the Downing comes...
Ну, что-то я растёкся мыслями по древу
Шурша соломой , уползаю...
Команду собирать !
Вот список:
Тотошка, Элли, Дровосек Железный , Лев и
Ваш покорнейший слуга с соломой вместо мозга.
Один момент, не приложу соломы, - как вам это удалось?
Лишь непонятки, кругом сплошные непонятки.
Загадочна советская душа...
Так трогательны Бэхи, Поршики, и Мерсы.
Снующие среди руин соцреализма
**%%%**
А имя "Гудвин" означает лишь победу света,
Хотя нам кажется - вот, настал очередной кирдык
Кругом такая тьма , хоть выколи глаза !
Хоть плюй в них, всё по-барабану, всё прикольно.
Но так темно бывает только лишь тогда,
Когда рассвет грядет, а тьма обречена...
Good-добро, хорошее "бог", свет... , win-побеждает ( англ.)
22.01.13
Чудный город Масквабад
Царствие г ПУ
Свидетельство о публикации №113012206454