29. 05. 07 Алесь Цвик Олег Ковалев Боденская ночь
Глаза от пота режут нестерпимо:
„Спаси, mein Gott, спаси тот самолет.
Сближается с другим! Дай Бог, чтоб мимо!“
Секунды медленно в минуты перешли,
Сползая липко с циферблата жизни:
„Так что ж там Schweiz? Не видят, не нашли?
Мне их так хорошо отсюда видно!“
На чёрном, траурном небесном крепе
В пустой заоблачной и нескончаемой выси
Не слышен и не услышан был сердец их трепет
Ни до, ни после и никем... Мой Бог, прости!
Потрескивал эфир..., молчал диспетчер,
Лишённый связи, совести, мужских начал.
Вдруг встало время в этот страшный вечер -
Гром взрыва, огненный клубок...
и кто-то прокричал:
„Маманя, пап, я ухожу от Вас!
Нам было хорошо всем в нашем крае!
Мы юные совсем..., за что, за что же нас?
Молчит земля... и вдруг опять: „Я улетаю...“
Вода до горизонта, мятые холмы.
Цветы возле могил, рассыпавшихся в поле.
Не знаем, что сказать... Стоим – они и мы,
Они – потупив взор, мы – Бога молим.
Вся совесть их, как сыр – в дыр;х.
Сочуствия – на грамм, а хамства – на ведро.
Монблан высокомерия, морали - крах,
А нам, российцам, нужно помнить лишь одно.
Мы не угодны в ихнем тесном мире.
Чем шире вилла там, тем меньше совести обьем.
Не видят разницы меж тетивой и струной лиры,
А денежные знаки различают чётко в мире том.
Пришёл на берег ночью, сел на скамью...,
И из глубин бездонных звёздочки глазами
Смотрели на меня, а я стихом пою
Им память вечную: „Мы помним,
любим Вас сердцами!“
Вздохнуло небо глубоко и тяжко
И нежно звуком арф дало ответ.
И прочертил метеорит шипящий
Кривую жизни нашей
и их след...
*Mein Gott /нем./ - мой Бог
*Schweiz /нем./ - Швейцария
Свидетельство о публикации №113012205437