Гололед перевод на украинский

Гололед (Владимир Высоцкий,
Гололед на земле, гололед, целый год напролет - гололед.
Гололед на земле, гололед, будто нет ни весны, ни лета,
Чем-то скользким одета планета, люди падая, бьются об лед.
Гололед на земле, гололед, целый год напролет - гололед.
Даже если планету в облет, не касаясь планеты ногами,
Не один, так другой упадет, гололед на земле, гололед,
И затопчут его сапогами.
Гололед на земле, гололед, целый год напролет - гололед.
Гололед на земле, гололед, будто нет ни весны, ни лета,
Чем-то скользким одета планета, люди падая бьются об лед.
Гололед на земле, гололед, целый год напролет – гололед

ОЖЕЛЕДЬ (вільний переклад П.Голубкова)

Голий лід на землі, голий лід -
Безперервно, весь рік - голий лід…

Голий лід на землі, голий лід,
Наче тут ні весни вже, ні літа…
Ним, слизьким, вся планета укрита -
Люди падають, б'ються об лід:
Голий лід на землі, голий лід,
Безперервно, весь рік - голий лід...

Якщо навіть планету в обліт,
Не торкнувшись планети ногами,
Як не цей, так отой – «загрмить»:
Голий лід на землі, голий лід,
І затопчуть його чоботЯми…

Голий лід на землі, голий лід,
Безперервно, весь рік - голий лід…

Голий лід на землі, голий лід,
Наче тут ні весни вже, ні літа…
Їм, слизьким, вся планета укрита,
Люди падають, б'ються об лід:
Голий лід на землі, голий лід,
Безперервно, весь рік - голий лід...


Рецензии