Наброски с натуры 34. Шедевры безграмотности

Клокочешь чайнику, кипящему под стать,
От мыслей, так и рвущихся наружу,
Но до того, как опубликовать,
Их удосужиться прочесть, хотя бы, нужно.

Иначе выйдет неприглядная картина,
Способная тень бросить на лицо,
Поскольку автор, как Екатерина,
Четыре раза ошибается в «ЕЩЁ»*.

* Существует байка, что Екатерина II, которая слабо знала русский язык, в слове ЕЩЁ допускала 4 ошибки: «ИСЧО».

Источник вдохновения:
http://stihi.ru/2013/01/15/9529

Фото из Интернета.


Рецензии
Фокус №1: Ещё-ещё-ещё-ещё-ещё-ещё-ещё-ещё... Слышите, Борис, как появляется [ищо]?

Фокус №2: в белорусском языке русское "Щ" передается обычно через "ШЧ". Пример: Щедрин -> Шчадрын.

Фокус №3: "Ш" и "С" когда-то были взаимозаменяемы. Пример: рус. "сахар" - санскритское "шаркара, саркара". А ведь это, как минимум, родственные языки.

Да и в старославянском "ещё" записывалось четырьмя буквами. Получается, что Екатерина Великая ошибалась в соответствии с особенностями нашего родного языка! На то она и Великая!

Конечно, это не отменяет правил. Грамотная речь - самая лучшая визитная карточка. Просто язык у нас - богатейший. Его хоть всю жизнь можно изучать!

Светлана Каплун   11.05.2015 23:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана, за отличную иллюстрацию к словообразованию в нашем богатейшем и могучем русском языке. На эту тему существует множество интересных примеров. Вот совсем недавно прочитал у своей одноклассницы, преподающей сценическую речь:

Как важно в русском языке расставлять правильно ударения и акценты – здорово объясняют актерам педагоги по сценической речи, следить за правильным произношением нужно не только тем, кто изучает иностранный язык.
А еще, когда я в очередной раз ругаю себя, что до сих пор не выучила любимый французский, чтобы свободно общаться, сразу думаю о том, как же учат русский язык иностранцы? Наши простые фразы, сказанные небрежно, для них – буквально вынос мозга...

Мы женаты – мы же на ты

Покалечилась – пока лечилась

Задело – за дело

Несуразные вещи – несу разные вещи

Стук в дверь.
- Кто там?
- Галиматья.
- Кто?
- Галиматья!
- Бред какой-то!!
- Да ни бред я, а Гали мать, Галя у Вас?
- Дорогая, мне посуду мыть или ты потом сама помоешь?
- Хорошо мой любимый.
- Уточни, пожалуйста:
«хорошо, мой любимый» / «хорошо, мой, любимый» /или - «хорошо мой, любимый»?
- Есть пить?
- Пить есть, есть нету

"Хрен получишь" и " ни хрена не дам" - как ни странно, одно и то же.)))))

Борис Мацкин   12.05.2015 14:13   Заявить о нарушении
Горжусь тем, что я русская!)))
Даже если "жизнь проходит, а мы всё в том же д...".
Потому как сами извратили значение корней "дар" и "Аму"!

Светлана Каплун   12.05.2015 14:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.