В густой траве забвенья

766.  Неизвестный автор

      Мой перевод

Ночных свиданий
Часы давно уж в прошлом.
Хоть и тоскую,
Но грёз тропа уж скрылась
В густой "траве забвенья"...






Фотограф ludika Японская живопись


Рецензии
Мне перевод понравился, Наташа.
Но подскажите, пожалуйста, как Вы переводили: с японского, или с подстрочника, или это "перевод перевода"?
С уважением,
Света

Светлана Груздева   22.01.2013 12:37     Заявить о нарушении
Рада, Светлана, что перевод понравился.У меня два источника, Светлана, третьим вариантом я не пользуюсь.

Наталья Михрина   22.01.2013 18:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.