Сонет 140-из полного перевода сонетов В. Шекспира
Безмолвие терпения не вечно!
Вдруг прав на человечность не поправ,
Вернешь своей душе права на вечность?
Умерить бы в тебе гордыни прыть
И научить любви живым словам!
Для тех, кому осталось мало жить,
Святая ложь целебней, чем бальзам!
С ума бы не сойти от этих глаз,
Развяжется язык, про ум забудет,
Вздор о тебе начнет нести тотчас!
Безумному ли не поверят люди?
И красота бывает некрасива,
Когда, как ложь святая, правда - лжива!
P.S.
Подтянутость фигуры и увядшего лица.
Лукавая отсрочка экстерьерного конца.
О, эти папарацци-зеркала и приговор
Накликавшего смертность соломонова кольца!
Свидетельство о публикации №113011807055