Листопад. Перевод с белорусского

Анна АТРОЩЕНКО
ЛІСТАПАД

Лістотай жоўтай свет прапах,
Віруе ў танцы лісце,
Журба застыне ў вачах,
Дзе адшукаць мне выйсце?

Самотны зноўку жоўты гай,
І верасень агністы,
Рабіне кіне, як адчай,
Чырвоныя маністы.

Анна АТРОЩЕНКО
Листопад

Как пахнет палый желтый лист,
Как тихо листья кружат.
Печали свет  - прозрачно чист,
Уйти бы вниз, сквозь лужи.

И смотрит лес, прозрачно пуст,
На сентября забавы:
Как бросит тот кораллы бус
Рябинам кучерявым.


Рецензии
Красота! Особенно рябины КУЧЕРЯВЫЕ приглянулись.

Овчинникова Татьяна Сергеевна   18.01.2013 21:18     Заявить о нарушении
Очень трудная красота... Я с этим стихом как мартышка с очками: вертела так и сяк, то к сердцу, то на хвост, пока приладила...

Ольга Сафронова Таганрог   18.01.2013 22:19   Заявить о нарушении
Але ж атрымалася добра! :-)))

Анна Атрощенко   06.01.2015 01:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.