от Шерлока Холмса для Ирен
Алиса Оз
http://www.stihi.ru/2013/01/10/6905
Куда: Бейкер стрит 221Б
Кому: Шерлоку Холмсу
От кого: Ирен Адлер
Откуда: -
Мой друг, Вы мне не шлёте писем,
Но я читаю Ваши метки.
Я в западне, в капкане, в клетке,
И мне мой мир без Вас немыслим!
Я позабыла все пароли,
Для Вас придумываю роли
В своих интригах, чтобы Вы
Списали всё на зов судьбы!
Я не шучу сейчас, серьёзно!
Потом, боюсь, уж будет поздно
Сказать, что я Вас так… Молю:
Оставьте логику свою!
Вы без сомненья гениальны,
Но Ваши муки тривиальны:
Простите мне тех двух мужей –
Игра закончится ничьей.
Я знаю, что я не подарок,
Но Вы купите много марок,
И напишите, как меня Вы…
Нет, Вы во многом правы:
Нам ни к чему все эти строки…
Ко мне не будьте слишком строги:
Сожгите на меня досье,
Пришлите лучше монпансье!
Я Вам дороже опиата,
Слова излишни: хватит взгляда!
Полна улик моя котомка,
Но друг без друга мучит ломка!
Мы с вами как коса и камень,
Как инь и янь, как лёд и пламень!
И Вы – судьбы моей властитель,
Вы мой палач и мой спаситель!
-
Мечтаю вновь попасть к Вам в плен,
Я Вас… Жду новых встреч,
Ирен.
от Шерлока Холмса для Ирен
Меня достала ты, Ирен...
С тобой в постель - так лучше плен,
Соси ка лучше монпансье,
Готов я сжечь твоё досье...
Ты мне дороже опиата,
Мне на него дают зарплату,
А на тебя - все деньги - в топку,
Уж лучше опиата ломка!
Как лёд и пламень, инь и янь
Ты от меня, Ирен, отстань...
Не я твоей судьбы властитель,
А лишь дешёвый подсластитель!
Я двух мужей, что гениальны,
Подчас считал, что тривиальны,
Мне жалко их, ведь я серьёзно,
Пока ничья, уйди непоздно!
Ты мне не друг, а так, фигня,
Какая к чёрту, тут родня,
Тебе дорога в карцер, в клетку,
Да и немыслимые метки!
Молю тебя, хоть ты, хоть Вы -
Спиши меня на зов судьбы!
Тебе верну я все пароли,
Ты б от меня отстала, что ли!
Пристань ты к Ватсону, молю
Он хоть и и жмот, но при ...,
А я ни фунтов и ни марок
Не пожалею для отставок...
Так вот о чём веду я речь...
Холмс ..
..........(и словно горы с плеч!)
Свидетельство о публикации №113011705607