Не обижайте матерей перевод на украинский

НЕ ОБИЖАЙТЕ МАТЕРЕЙ (Виктор Гин,
Не обижайте матерей,
На матерей не обижайтесь.
Перед разлукой у дверей
Нежнее с ними попрощайтесь.

И уходить за поворот
Вы не спешите, не спешите,
И ей, стоящей у ворот,
Как можно дольше помашите.

Вздыхают матери в тиши,
В тиши ночей, в тиши тревожной.
Для них мы вечно малыши,
И с этим спорить невозможно.

Так будьте чуточку добрей,
Опекой их не раздражайтесь,
Не обижайте матерей.
На матерей не обижайтесь.

Они страдают от разлук,
И нам в дороге беспредельной
Без материнских добрых рук –
Как малышам без колыбельной.

Пишите письма им скорей
И слов высоких не стесняйтесь,
Не обижайте матерей,
На матерей не обижайтесь.

НЕ ОБРАЖАЙТЕ МАТЕРІВ (вільний переклад П.Голубкова)

Не ображайте матерів,
На матерів не ображайтесь.
Втамуйте трохи свій порив,
Ніжніше з ними попрощайтесь.

За поворот щезати вмить
Не дуже потім поспішайте,
Їй, що стоїть біля воріт,
Як можна довше помахайте.

Зітхають мами всіх віків
Вночі тривожно і вразливо.
Для них ми вічно малюки,
З цим сперечатись неможливо.

Будьте ж до них хоч ледь добріш,
Опікою їх не дратуйтесь,
Не ображайте матерів.
На них образи всі втамуйте.

Вони страждають від розлук,
І нам, в ділах цілодобових,
Без материнських добрих рук -
Як малюкам без колискових.

Пишіть побільше їм листів
І слів високих не цурайтесь,
Не ображайте матерів,
На матерів не ображайтесь.


Рецензии