Сонет Шекспира

(в двух переводах)
1
Будь самой верной из моих потерь!
Надежною опорою ошибки!
Ты в формы времени не верь,
И не смотри, что все отжито.

Когда твой храм, навеки золотой,
Окажется октябрьской листвою,
Ты вспомни, что листвы ладонь
Увядшей жизни планы строит.

И осень уж в который раз
В твои владения приходит,
Где маскарад забытых глаз,
Где карнавал забытой оды.

И у нее твои черты,
Но лету радуешься ты!

2
Будь самой точной из моих потерь!
Сестрой двоюродной ошибки!
Запри гостеприимства дверь
И не смотри, что все отжито!

Когда твой храм, навеки золотой,
Окажется октябрьской листвою,
Ты вспомни, что листвы ладонь
Любви увядшей планы строит.

И осень уж в который раз
В твои владения приходит,
Где маскарад забытых глаз,
Где карнавал забытой оды.

И у нее твои черты,
Но лету радуешься ты!


Рецензии
Браво! Очень торжественно, но в то же время - лично, интимно)))

Аня Гончарова   04.04.2014 12:00     Заявить о нарушении
Рад, что вам понравилось..

Николай Терно   04.04.2014 12:27   Заявить о нарушении