Дневник Джейн перевод The diary of Jane

Дневник Джейн  (перевод Breaking Benjamin  «The diary of Jane»)

Куплет 1:

Если мог бы,
Был всегда с тобой.
Ну, ответь мне,
Ведь я твой герой?
Ты же любишь?
Это любишь?


И не важно,
Что ты вдруг ушла.
Крикну дважды,
Что ты мне нужна!
Ты же любишь?
Это любишь?

Нет!

Припев:

Разошлись любви пути:
Что-то смело нам вредит.
Но оставлю я свой след в дневнике малышки Джейн.

Ответь мне, как же дальше жить?


Куплет 2:

Попытайся
Объяснить свой ход,
Когда гаснет
Моих чувств восход.
Ты же любишь?
Это любишь?


Ненавидишь,
Но любить дано.
Ты поверь уж,
Что мне всё равно,
Ведь люблю я.
Ведь люблю я …

Припев:

Разошлись любви пути:
Что-то смело нам вредит.
Но оставлю я свой след в дневнике малышки Джейн.

Всё, что было, вмиг сожгу,
За тобою убегу,
И оставлю я свой след в дневнике малышки Джейн.

Ответь мне, как же дальше жить?

Куплет 3:
За тобой в пути,
Ты меня прости.
Нет чувств. Просто нет чувств.
Погибать устал…
Кем теперь я стал?

Припев:

Разошлись любви пути:
Что-то смело нам вредит.
Но оставлю я свой след в дневнике малышки Джейн.

Всё, что было, вмиг сожгу,
За тобою убегу,
И оставлю я свой след в дневнике малышки Джейн.


                13.01.2013

Песня: https://www.youtube.com/watch?v=DWaB4PXCwFU
_________________________________
Иллюстрация: интернет

         


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →