Девушка в свадебном платье Перевод с болгарского К

Под пограничном, темным небом.
Маки не целованные плачут.
С тревогой в небо смотрит.
Девушка солнечная в свадебном платье.
Маки в косы длинные вплетает.
Не целованные её украшают.
Она еще не знает, какая судьба её ожидает.

Тихий, синеглазый вечер на землю спустился.
Девушка любимого ждет, не дождется.
Он ушел в наряд, погиб от вражеской пули Георги.
Об этом лишь знают алые маки
И звезда, которая над границей горит.
Ей о любви говорит.


Красимир Георгиев
МОМИЧЕ В СВАТБЕНА РОКЛЯ
                На годеницата на граничаря Георги Пирдопски,
                загинал от вражи куршум в последния ден на своята служба

Под смълчаното небе гранично
плачат
нецелунатите макове.
Слънчево
разплакано момиче
своя граничар
с тревога чака.
Слънчево
разплакано момиче
чака връщането на наряда
и косите си лъчисти
кичи
с нецелунатите
топли макове...
Пак пада
синеока тиха вечер
и пак балканите тревожни
бдят!
Над границата непристъпна,
вечна,
простреляни
звездите пак горят...
                Написано: 17.03.1967 г.


Рецензии
Галина, БЕДА нашего века.
Сколько таких невест по свету?!
С уважением !

Галина Горякова   12.01.2013 19:59     Заявить о нарушении
Вы, правы Галина.
Спасибо за визит, с теплом души.

Галина Титова -Дмитриева   13.01.2013 14:43   Заявить о нарушении