Перевод на украинский язык Баллады о прокуренном в

Як тяжко мила моя, дивно
Обнявшись ніжними гілками
Як тяжко мила моя, дивно
На половинки під пилою
На серці біль моя не стихне
Проллється чистою сльозою.
На серці біль моя не стихне
Проллється кров’ю  як   смолою

На вік жива  тобою буду
Душа та кров – дві половини
На вік жива  тобою буду
Любов та смерть завжди удвох
Ти понесеш з собою всюди
У небо, в гори та долини
Ти понесеш з собою всюди
Любов яку дарує Бог.

Чи захистить мене кохання
Від туги серця , жалю рани!?
Чи захистить мене кохання
Від зим та темряви в ночі !?
Не вічне наше розставання
Не забувай мене, коханий
Не вічне наше розставання
Повернемося  - я і ти.

Але якщо  безвісно кану
- Коротке світло - промінь сонця
Але якщо  безвісно кану
За зорі, як в молочний дим
Молитися за тебе стану
Вночі у зоряне віконце
Молитися за тебе стану
Щоб повернувся в рідний дім.

Трясучись в димному вагоні
Скорився неминучій долі
Трясучись в димному вагоні
Самотній  їхав в дрімоті
Та раптом металеві тонни
Посипалися мов з долоні
Та раптом металеві тонни
Прижало тілом до землі

Смертельна неминуча сила
 В одній давильні всіх чавила
Смертельна неминуча сила
Живе спалила у вогні
Мене в огні не захистила
Твоя проспівана молитва
Мене в огні не захистила
Рука, що кличе вдалині.

Любов свою не залишай!
Любов свою не залишай!
Про зустрічи лише молить!
І мов на віки проводжай!
І мов на віки проводжай!
Коли рушаєте на мить!


Рецензии
Переводчики обычно указывают автора оргинального произведения.

Беляева Валентина   30.05.2013 12:59     Заявить о нарушении