Головешко моя ти, голiвонько

Головешко моя ти, голівонько, 
плюнь і, пирхнув лелітками в ніч,
ти шипітимеш злістю розлючена, 
смаклерЕна буттям ввіч на ввіч.
 
Балабайка,  довбешка,  балабушка,
кривоока і ликом чумна
вверлібровано переговорена, 
чорним наклепом злив-зловлена. 

ГоловІнько моя ти, голівонько,
пересічена на раз-два-три, 
заливайся тут львівським шпачиськом, і…

І вари, віршова…

То ж…

Вари!


Рецензии
начинаю учить мову.)))
как всегда хорошо и немного загадочно.

с теплом,

Екатерина Хэн Гальперина   11.01.2013 08:07     Заявить о нарушении
Екатерина,спасибо.
Восстановил русский вариант этого стихотворения.

Ицхак Скородинский   12.01.2013 01:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.