Фауст

       Романтичная легенда               

Нет, я не Гёте. Где мне до него !
Пред ним я головой своей склоняюсь.
Нет лучше строф таких ни у кого,
Писать, как он, я даже не пытаюсь

Я и в подмётки не гожусь ему,
Не дай Господь тягаться с его славой.
Ни по таланту, и ни по уму.
Пигмей, сравнимый лишь с песчинкой малой.

Зачем пишу я эти строки? Мне,
Под старость наглость обретя и смелость,
Средь книг своих, в уютной тишине,
Пересказать всё это захотелось.

Иначе как то. Двадцать первый век,
Иные взгляды, времена иные.
Союза нет, у нас теперь - Россия,
И стал другим российский человек.

Почти что восемьдесят, но не сто.
Да и с моё прожить не каждый сможет.
Я миллионов не скопил, зато
Запомнил то, что многих не тревожит.

Я помню, видел - был сплочён народ
И в дни войны, и в светлый день Победы.
А нынче? Что нам так недостаёт?
Того, чем так гордились наши деды.

Слов добрых не услышишь ты нигде,
Простого, русского - « Товарищ, здравствуй !»
Нас разделили. Значит, быть беде,
Когда в законе - разделяй и властвуй.

Когда один закон - обогатись !
Когда не хочет знать сосед соседа.
Другой, убогой стала наша жизнь,
Времён недавних не осталось следа

Я грешен. Мы с рождения грешны,
С тех пор, когда на свет мы появились
Не ощутив, не ведая вины,
Пред богом все равно мы  провинились.

Не в этом суть. А в том, что сам Господь,
За грешных нас пройдя земные муки,
Воспримет нас, когда мы , свою плоть
Отбросив,  предадимся в его руки.

Он, милосердный, доброю рукой
Поймёт, оценит нашу жизнь земную,
Простит, отправит в ипостась другую,
Прощенной и очищенной душой.
             Глава  1
Профессор  Фауст бросил колбу на пол.
Вдрызг разлетелось тонкое стекло
И  содержимое , игрою капель
По кафельному полу потекло.

Вдовец, он десять лет над ним трудился.
И не один, а целый коллектив
А где же результат, чего добился
Он, гением себя вообразив

Он этот эликсир взлелеял кровью,
Бессонницей недоспанных ночей
Нервозностью, расшатанным здоровьем
И крахом недодуманных идей

За десять лет издёрганным и лысым
Он стал, ища заветный компонент,
Но снова дохли опытные крысы,
И вновь рассыпался эксперимент

Мечта обманчивая, заблужденье…
Природа тайн своих не отдаёт.
Недавно сделанное заявленье
В печати теперь блефом прослывёт.

И финансированье сократится,
Его подорванный авторитет,
И неприятностями отразится
Учёный непредвиденный совет.

Чем он в Совете сможет оправдаться,
Кем он в глазах начальства прослывёт?
И дьявол не поможет разобраться,
В чём, почему ему так не везёт ?

За стенкой, в комнате висит распятье.
Он, в дикой юности презрев богов,
За искру истины, искомое понятье
Хоть душу в этот миг отдать готов.

Кому? Да хоть кому, чтоб вразумили,
Тому, чего никак он не найдёт.
Он вздрогнул. За стеной часы пробили.
Прилечь бы. Скоро полночь настаёт.

Внезапно Фауст ощутил усталость.
И сердце, словно пойманный скворец,
Стучит не в такт. Он стар. Осталась малость,
Покончить с жизнью счёты, наконец?

Нет, ни за что. Что скажут оппоненты,
Что сбрендил, разум потеряв, старик ?
Нет, нервы, слабость. В трудные моменты
Он распускаться, вроде б, не привык.

Профессор Фауст, шаркая туфлями,
Свет выключив, прошел в свой кабинет.
Сел в кресло. Словно мушки пред глазами.
Ночь за окном. Настольной лампы свет.

А сколько книг ! Вся мудрость медицины.
Бюст Гиппократа в нише у окна,
Да отблеск угасавшего камина
И тишина в квартире, тишина.

Подбросил дров, и вновь взметнулось пламя,
Как саламандра, древний дух огня.
Язык её, как огненное знамя,
Плескался, обжигая и маня.

--О, саламандра !- прошептал профессор,-
Из всех стихийных духов, может быть,
Тебя одну люблю и с интересом
Мечтал всегда с тобой поговорить.

Побудь со мною, удели вниманье
Уходят годы, я уже старик.
Всю жизнь я жаждал высшего познанья,
Которого я так и не достиг.

Вот книги, что за жизнь свою я создал.
Вот « Тайны тела», вот - «Секреты трав»,
Но всё не то, к чему стремился. Поздно !
Важнейший труд свой я не написал…

Быть может, правды в этих книгах мало,
Да и ошибкам грубым нет конца.
Конец надеждам. Жизнь меня достала,
Бездарного, убогого вдовца.

Я брошу их, как колбу с эликсиром,
В камин, в огонь все сто томов подряд!
Вот так! Ещё ! Пусть станут пеплом с миром!
Сожги их, саламандра, пусть горят !

Листы зашевелились, почернели,
Огонь объять их пламенем готов,
Но вдруг погас. Лишь переплёты тлели
Дымком от коленкоровых оков.

Огонь погас и саламандра скрылась.
--Ты от меня посмела улизнуть?
Беги, и черт с тобою, сделай милость..-
Умолк и голову склонил на грудь.

Вот так и жизнь, почти покрылась прахом.
Встал и раскрыл окно. Внизу темно,
Лишь фонари. Подумалось, со страхом --
«Что, слабовато прыгнуть за окно ?»

Вдруг позади возник скрипучий голос -
--Профессор Фауст, стойте, вы куда?
Без воли Вышнего не упадёт и волос,
А вы - в окно. Ну, что за ерунда !?
              Глава 2
--Чей это голос? Кто вы? Я не вижу.
Свет вдруг погас, здесь дьявольски темно !
--Я - это я.   --Не подходите ближе !
Кто - я !?  --Меня вы знаете давно.

--Зажгите ж свет, не вижу даже профиль.
--Пожалуйста ! - вдруг сделалось светло.
--Я ваш слуга покорный, Мефистофель.
Вы б знали доктор, как вам повезло,

Что я, случайно слыша ваши речи,
Подумал - «Доктор Фауст, он не глуп,
Но всё-таки… И поспешил навстречу,
Чтоб вас живым увидеть, а не труп.

--Замолкни, уходи, исчадье ада !
Речей твоих не слышу всё равно.
--Нет, слышите. Вы, вижу, мне не рады.
Что ж, воля ваша, прыгайте в окно.

Самоубийством погубите душу,
Мы встретимся там, будете жалеть.
Вы - как дитя, не затыкайте уши,
Я ж вам не запрещаю умереть.

--Зачем ты здесь, зачем сюда явился?
--Зачем? Твой вопль ушей моих достиг.
Я, их услышав, чуть не прослезился,
Решил - дошёл до крайности старик.

Подумал - Фауст упадёт на камни,
Мозги, как колба, разлетятся прочь,
И я, твой друг, приятель старый, давний
Спешу тебе, естественно, помочь.

--Ты мне не друг.  --Ну, не гляди сурово.
Такой великий ум, и чтоб погиб?
О, нет. Присядь, послушай моё слово,
Я ведь не враг, тут явный перегиб.

Мы обоюдовыгодную сделку
Сегодня заключим между собой.
Я стану твоей тенью и сиделкой
И тайны все открою пред тобой

Вселенную отдам к твоим услугам.
Ты, доктор Фауст, знаю - деловит.
Мы сговоримся. Не гляди с испугом,
Меня смешит испуганный твой вид.

--Но что ты можешь? Что ты знаешь ? --Много.
Ты испытай и согласись со мной.
Я буду проторять тебе дорогу,
А ты - за мною, как по мостовой.

Конечно, слов не примешь ты на веру,
Так убедись, прогулку совершим
По небу и по всем небесным сферам,
Доступным только ангелам одним.

--Взглянуть вблизи на звёзды? Это можно?
Но погоди, какой ты? Покажись !
--Меня позвать по имени не сложно.
Скажи лишь, --Мефистофель, появись !

И тотчас, вырвавшись струёй из пола,
Туманный столб пошёл крутить круги.
В нем силуэт, покрытый шерстью, голый,
Лицо мелькнуло, руки, две ноги.

--Какой принять мне образ, доктор Фауст?
--Какой угодно, но поторопись.
--Один момент, я вам сейчас понравлюсь,
Желание клиента - мой девиз.

Туманный столб сгустился, затихая.
Лишь запах серы не давал дышать
И появилась ипостась другая,
Плейбою современному подстать.

Сначала образ этот был прозрачен,
Но постепенно начинал густеть.
--Профессор, ты, я вижу, озадачен.
Согласен меня спутником иметь?

--Пожалуй, да.-  Высокий, тонкий, стройный,
В костюме модном, галстук - баттерфляй.
Красавец, высшей похвалы достойный,
Богатый явно - кто он, угадай !

Лицо кавказское, с орлиным носом.
Глаза блестящие, надменный взгляд
Бровь, вздёрнутая вверх, как бы с вопросом,
Усы, слегка, на современный лад.

Держал в руках серебряный флакончик.
--Пардон, чтоб запах серный удалить.
Ну что, профессор, прения закончим ?
Ещё о чём желаете спросить ?

Нет? Ну тогда не будем тратить время.
Летим ! --Но ты не обманул меня ?
--Что вы, профессор ! Смело, ногу в стремя,
И полетели, шпорами звеня !
             Глава 3
За окнами вдруг что-то зашумело.
Раздался грохот, непонятный свист.
Над крышами повозка пролетела
И к его окнам устремилась вниз.

И два дракона с длинными хвостами
Запряжены, из пастей дым валит
--Вот, Фауст, и карета перед нами.
Уж извини за допотопный вид.

В повозку Фауст забрался несмело.
Дух зла, взяв кнут, уселся рядом с ним.
--Гей, гей ! Скотины адские, за дело !
Вверх, к звёздам и во весь опор, летим!

Драконы взмыли кверху. Исчезая,
Растаял дом и вниз пошла земля.
В разрывах туч неясно, словно тая
Светили звёзды алые Кремля.

Москва пропала где-то там, в тумане.
Луна придвинулась к ним, став крупней
След огненный, пылающее пламя,
За ними несся, как багровый змей.

И спутники, как искры, пролетали
И исчезали, проблеснув, вдали
Лишь звёзды неизменные блистали
По сторонам от голубой Земли.

Внизу, под Фаустом, синело море.
Два острова больших виднелось в нём.
--Сардиния и Корсика, а вскоре
Увидим Индию. Там, может, отдохнём ?

--Вели драконам выше, выше, к звёздам!
Да, здесь не то, что видно из окна.
Неужто это всё Господь наш создал?
--Господь начал, доделал Сатана !

Запомни напрочь - поменяем роли,
Всё, что ты видишь, не пришло извне.
Забыл, как все вы с Господом боролись,
Почти сто лет молились Сатане.

И не кривись. Что, правда надоела?
Ты не один, грешила вся страна
Стой, стой ! Проклятье, колесо задело.
Чуть не разбились, это же Луна.

--Куда вы прёте ! - крикнул Мефистофель.
Вы что, слепые? Ведь глядеть должны.
Везёте седоков, а не картофель.
Вперёд, сворачивай, левей Луны.

Вперёд, вперёд! Венера промелькала,
Такая же большая, как Земля.
Сатурн, Меркурий. Солнце запылало,
Повозку их едва не подпаля.

--Ну что, домой?  --Давай ещё немножко,
Поближе к Солнцу, на него взглянуть.
--Пожалуйста, стать хочешь головёшкой?
Нет уж, обратно лучше повернуть.

--Какой ты ненасытный, доктор Фауст!
Осмелюсь доложить, я - дух земной,
И то устал. Драконы то загнались.
Вот отдохнут немного, и домой.

Что делать, неохотно Фауст сдался.
Заголубела вновь вдали Земля.
Вояж волшебный, жаль, уже кончался.
Вон Мавзолей, вон ели у Кремля

Вот скверик на углу, в кустах сирени.
Восход зарделся,прогоняя ночь.
Усталые драконы, словно тени,
Причалили к окну и мигом - прочь.

--Ну, что теперь вы скажете мне, Фауст ?
Понравилось? Вопрос решить пора
Берёте в услуженье ?  -- Соглашаюсь.
Но, может быть, отложим до утра?

--Нет, почему. Ведь времени немного.
Садитесь и пишите договор,
А позже выпьем, утрясла дорога,
И я стал недоверчив с неких пор.

Как говорил, служить вам стану верно.
Вам семьдесят ? Ну, значит, двадцать лет.
Считаю, вам достаточно, наверно.
И если вы согласны, жду ответ.

--Что, двадцать лет, и дряхлым старикашкой?
--Ну что вы, старость отойдёт, как дым.
Вам не придётся жить на манной кашке,
Вы снова сделаетесь молодым.

--Каким путём?  --Я подарю вам перстень.
Наденете на палец и тогда…
--Что ?! --Вам же мой ответ уже известен.
Вам будет двадцать лет. Не навсегда.

--И ты исполнишь все мои желанья?
--Шепните лишь. --А если срок пройдёт ?
--Тогда конец всему. И обещанью.
Тогда уже наступит мой черёд.

--Так ты купить желаешь мою душу,
Чтоб после смерти бросить её в ад?
--Конечно! Но я слова не нарушу
И обещаний не беру назад.

Вы не волнуйтесь, это не полезно.
У каждого в сей жизни свой удел.
Я ваше тело сделаю железным,
С ним вы свершите много славных дел

Мне подчиняясь. Будете счастливым,
А ад - да бросьте ересь говорить,
Уподобляясь бабкам говорливым,
Там, при желанье, так прекрасно жить !

--А я зачем? --Не скромничайте, Фауст.
Никто мне так не ценен, кроме вас.
Что там цари и папы ! Я ручаюсь,
Вы станете сокровищем для нас !

--Ты льстишь, однако. --Кушай на здоровье.
Итак, перо, пергамент, острый нож…
--Нож !?  --Этот договор напишешь кровью,
Да аккуратней, не впадая в дрожь…

Таков порядок  --Ну, вы крючкотворы.
--Да, к сожаленью. Так же, как у вас.
Надрезал палец? Кончим разговоры,
Не надоело? Время - пятый час.

--« Я, доктор Фауст, договор скрепляю,
Что демон Мефистофель - мой патрон.
Ему свою я душу завещаю,
С согласьем обоюдным двух сторон.

Что Мефистофель все мои веленья,
Исполнит по приказу моему
На двадцать лет. Затем, по истеченью,
Душа моя принадлежит ему.»

И подпись не забудь.-  Перо скрипело.
--Постой-ка, есть условие одно.
В брак не вступать. Влюбляться можно смело,
Но в брак - учти, тебе запрещено

--Жениться в мои годы? Ты смеёшься.
Условие подписано, бери
--Беру, но знай - жениться соберёшься,
Что, мол, не знал - потом не говори.

Вороний грай вдруг за окном раздался
И ворон, сев, глядит на них в упор.
Затем взмахнул крылами и умчался,
Зажавши в клюв кровавый договор.

--Что это было ?   --Был посланник ада.
--Как он посмел наш договор схватить?
--Элементарно. Вельзевулу надо
Его скорее в руки получить.

Ну что же, может, выпьем пару чарок,
Вы утомились, да и я устал.
Вот, кстати, вам обещанный подарок,
Тот перстень, что я вам пообещал.

Всесилен он. Рождённый кабалою,
Вам будет двадцать лет принадлежать.
Желанье станет исполнять любое,
Лишь этот камешек слегка нажать.

Ну, смело! -  Сердце словно чем-то сжало
И отпустило. Странно, боли нет.
Но всё вокруг внезапно засияло,
Какой то неземной, волшебный свет

И легкость удивительная в теле,
И мир как будто влагою омыт.
--Я вижу, доктор, вы помолодели,
У вас такой шальной, нелепый вид!

А Фауст, двери распахнув, помчался
По всей квартире, снова в кабинет.
Какой же тёмной щелью показался
Ему тот мир, где жил он столько лет.

--Как я ютился здесь все эти годы,
В Москве, в нелепом каменном мешке,
Не видя мира, гор, лесов, природы,
В своей лаборатории, в тоске!

Мне в институте всё осточертело,
В Москве не воздух, а вонючий смог
Ты только б знал, как всё мне надоело,
Я болен, стар, я столько перемог

Вы молод и понять не захотите,
Как тяжко жить без женщин, не любя…
--Вы, Фауст, лучше в зеркало взгляните,
Идите, полюбуйтесь на себя.

И Фауст поглядел, глазам не веря.
Взглянул, увидел, чуть не обомлел.
Всё то же отражалось - стены, двери…
--О, Мефистофель, я помолодел !!

Взглянул и не узнал. Глаза сверкают,
Румянец, губы соком налились.
--Профессор, да теперь вас не узнают,
Вы молоды, как снова родились !

Так значит, вы желаете расстаться
С своей Москвой, увидеть белый свет?
Ну что же, я готов повиноваться,
Я ваш слуга и возражений нет.

Раз решено, тогда не станем медлить.
Какой эффект, я вас не узнаю.
Бросаем всё - ковры, картины, мебель
И город хмурый ваш - Москва, адью !
             Глава 4
На набережной, постояв немного,
Остановили чёрный Мерседес.
Шофёр, лениво глядя на дорогу,
Спросил --Куда везти? --В ближайший лес.

--Куда, куда? --Давайте за Лосинку
Или подальше, только побыстрей.
Там тёща померла, справлять поминки.
--А вы шутник. Ну хорошо, окей.

Лес. Вороные кони рыли землю
Копытом, фыркая, кося глаза.
--Я, Фауст, самолётов не приемлю,
Быстрее в путь, сгущается гроза

Как там у вас, присядем на дорогу.
--Куда мы собираемся лететь ?
--Стран на Земле, профессор, очень много,
Куда хотите, стоит захотеть.

--Давайте мы сперва заглянем в Ригу,
Попробуем божественный бальзам.
--Тогда в седло. Взлетев, домчимся мигом
И ночь прошла. Позавтракаем там.

И впрямь, до Риги долетели скоро,
Фронт грозовой минуя стороной.
Вот колокольня Домского собора
И Даугава с тёмною волной.

Открытый кабачок нашли моментом,
Зашли, чего-нибудь испить не прочь.
Компания подвыпивших студентов
Горланила, распугивая ночь.

Средь кружек на столе метали кости.
--Гляди-ка,- кто то громко крикнул, -к нам
Незваные пожаловали гости,
Бродящие по Риге по утрам.

Вы что за птицы? --Да вот по дороге
На час решили в Ригу заглянуть
И горло промочить. Устали ноги,
Передохнём слегка и снова в путь

--Вы путешественники ? --Да. Заметно?
Весь век в бегах, разъездах. Лишь присядь,
И дьявол побери, признаюсь честно,
Вновь посылают души подбирать

--Ну и хвастун, чего перебирает,
Трезв вроде, а чем хвастает, дурак ?-
Хозяин подошёл. --Что гость желает?
Солайу, Граппу или Арманьяк ?

Курвуазье, коньяк Наполеона?
Дампьер ле Блан, бутылку Хенесси?
А Мефистофель, глядя удивлённо -
--Столичной водки лучше принеси

--Мне жаль, но водка кончилась. -- Бывает…
А это что? - бутылку взял, привстав.--
Портвейн, а как кислятиной воняет.
Хозяин, ну-ка, принеси бурав.

--Зачем бурав? - тут захихикал кто-то,
В бутылках пусто, да и денег нет.
--Но выпить то нам всё-таки охота ?
С насмешкой демон заявил в ответ.

И взяв бурав, в столе дыру проделал,
Заткнув, сказал --Друзья, моё нутро
Засохнув, крепкой влаги захотело.
Хозяин, дай нам чистое ведро !

Ну, напивайтесь, кто чего захочет.
В моей струе все вина собрались,
Не смешиваясь. Слышите, клокочут ?
Эй, пробка,прочь!- Вино взметнулся ввысь

--Ну, как винцо?- спросил, смеясь, студентов.
--Божественно ! - и продолжали пить
--Ну, что ж, я рад. И без аплодисментов !
Нам, Фауст , тоже надо закусить.

Рукой об стол ударив, Мефистофель
Заставил кружки прыгать и стучать.
--Чего желаешь? --Жареный картофель
Котлету отбивную пожевать.

--А может быть,тебе баранью ножку?
Шампанского, пирожное, абсент?
Проголодался ? Подожди немножко,
Всё, что желаешь, будет. Айн момент !

Три раза стукнул по столу рукою,
Явился мавр, лицом страшён, как джинн.
--Скажи ка, братец, пусть на стол накроют!
--Всё что прикажете, мой господин!

--И принеси нам то, чем угощали
Меня у кардинала Ришелье.
Поторопись, чтоб мы тебя не ждали,
Чтоб всё мгновенно было на столе

Мгновенья не прошло, как заиграли
Невидимые трубы, звук литавр,
И флейты соловьями засвистали
И встав в дверях, вновь появился мавр

И слуги, появившись ниоткуда,
Несли десятки блюд из серебра,
И ароматно пахнущие блюда,
Как на приёме папского двора.

Студенты, видя это, обомлели
--Ну, я поем ! Форель, фазан, вино…
Да кто же вы такие, в самом деле?
Волшебники? --А вам не все равно?

--Эх, я ещё вкусил бы винограда!
Эй, фокусник, в чём твой секрет, открой!-
И возглас вновь - из стен, со стулом рядом,
Растёт лозинка с кистью золотой.

И каждый бросился к манящей грозди,
Сорвать и соком наполняя плоть.
Но все лозинки превратились в гвозди,
Грозящие вонзиться, уколоть.

Раздался шум. Кто стулом замахнулся,
Кто им грозил железной кочергой.
Но бес, смеясь, от стула увернулся,
Вскочил на бочку. --Фауст, дверь открой!

Скорее лезь сюда, единым духом! -
И кулаком по бочке --Мать, проснись!
Да поспешай бегом к дверям, толстуха,
Быстрее, старая, поторопись!

Со скрипом бочка сорвалась к порогу,
Буянов растолкав по сторонам.
Вот дверь близка, ещё, ещё немного,
--Всё ! Ничего не угрожает нам.

Не хмурьтесь, доктор! Пьянь жалеть не надо
Вам, Фауст, юмора не достаёт.
Как я их этой шуткой с виноградом…
Да ладно. Сплюнуть, позабыть. Вперёд!
               Глава 5
Раз, Фауст с Мефистофелем, случайно,
В Германии зашли в крестьянский дом.
Сосновый бор, высокий берег Майна.
Участок крепким тёсом обнесён

Хозяин попросил пройти радушно,
Присесть, отведать пива и вина.
Их жеребцам, храпящим, но послушным,
Велел засыпать досыта зерна

И речь завёл про урожай, про жниво,
О людях что-то доброе сказал.
Но Мефистофель, как всегда, глумливо,
На речь его с усмешкой возражал.

--А кто же из людей любви достойны,
И уваженья, разве таких нет?
--Тот, кто во чреве спит себе спокойно,
Тот, кто ещё не родился на свет.

--А если жив и добр, притом умеет
Примером людям стать в делах своих?
--Отвечу - пусть тогда умрёт скорее,
Подарком став для близких и родных.

--А ты хоть уважал кого на свете,
Любил, хотя бы собственную мать ? -
А Мефистофель рассмеялся.--Этим
Вопросам я не стану отвечать.

Ты б лучше рот закрыл! - и плюнул на пол.
--Как жить, всё ненавидя, не любя.
Не человек ты. Ты инкуб, ты дьявол !
Нечистый, сгинь ! Я разгадал тебя.

--Уйди ! - промолвил Фауст,- не пытаться
Мстить старику когда- либо. Теперь
Обоим надо быстро убираться
Отсюда, за собой захлопнув дверь.
             *     *     *
Однажды, в своих странствиях по свету,
В Швейцарских Альпах Фауст увидал
Раз девушку. По скромному одета,
Искала эдельвейсы между скал.

Но, как всегда, вмешался Мефистофель.
--Я видел это чудо белым днём.
Не спорю, хороша -хоть в фас, хоть в профиль,
Но, извините, в вкусе не моём.

Ну, что же ты краснеешь, как мальчишка.
Ты с нею, вижу, пошалить не прочь.
Зовут Мари, живёт вон в том домишке,
Она у них единственная дочь.

--Молчи, злой дух, с своим словесным ядом.
Не смей хоть что-то мерзкое сказать.
О ней. И даже сесть, стоять с ней рядом,
И вообще, тебе бы помолчать

--К чему твой гнев ? Я похвалил девчонку,
Она чиста и подступа к ней нет.
Бедна, конечно. Старая юбчонка…
--Ты приберёг бы лучше свой совет

Другим кому.  --Ты, Фауст, забываешь
Про договор наш . Влюбчив, как коза,
Поверь, но так смешон порой бываешь,
Увидев грудь и женские глаза.

Как будто лона женского не видел,
Не ощущал губами вкус сосков…
--Да ладно, демон. Ты меня обидел
Своим обилием ненужных слов.

Соображу, я не вчера родился.
И без тебя решу, как поступать
--Да ты, я вижу, Фауст, рассердился ?
Валяй, а мне, признаться, наплевать.

А Фауст, возжелавши наслажденья,
Волнуя закипающую кровь,
Стал приближать старательно мгновенья,
Чтоб делом доказать свою любовь

И ежедневно с девушкой встречаясь
На склоне Альп, у кручи на краю
Он снова, сбивчиво и повторяясь,
Шептал ей пылко про любовь свою.

Однажды всё-таки она сказала
--Послушай-ка меня, вздыхатель мой.
Я б всю себя тебе пообещала,
Но только сделавшись твоей женой

И если ты меня так сильно любишь,
Зайди к моим и попроси руки.
А без венца ты душу мне погубишь..
--Ты видишь, я сгораю от тоски.

Поверь, я рад назвать тебя женою
Хоть завтра. Чувствуешь, что я в огне.
Весь век желаю быть с одной тобою,
Мари, ты сомневаешься во мне ?

--Ах, Фауст, слышишь - погоди,  не надо!
Ну пощади, прошу тебя, постой !
--Нет, я в восторге … Ты- моя награда!-
И рот зажал ей левою рукой.

А правая уже блуждала где-то,
Ища в экстазе что-то между ног.
Нашёл. Мгновенье, вскрик - и  вспышка света.
И шёпот чей-то -- Милый, как ты смог…

И сердце бьётся, кровь стучит, ликуя.
Она моя, никто не отберёт !
И, не скупясь горячих поцелуев,
Покрыл губами грудь, глаза и рот.

А Мефистофель похвалил -Прекрасно!
Теперь угомонишься, наконец.
Сперва девчонку делаешь несчастной,
Затем, проклявши дочь, умрёт отец

Там недоношенный младенец, вскоре,
На свет родится хилым, не жильцом,
И девочка твоя, утроив горе,
Уйдёт в могилу следом за отцом.

А ты, герой, ты можешь спать спокойно.
Прокляв тебя, в один прекрасный миг
Умрёт в петле. Ты - похвалы достойный,
Хвалю тебя, мой славный ученик.

--Но эти беды ты подстроил, демон!
Ты это горе ей и мне принёс!
--А я причём? Оставим эту тему.
Нет, до похвал ты, Фауст, не дорос.
             *     *     *
А Фауст отдавался размышленьям.
« Так в чём смысл жизни ? Для чего она?
Я знания копил до исступленья,
Себя лишая радости и сна»

И сам себе ответил - « Цель познанья -
В том, чтобы людям приносить добра.
А я ? Увы, мы - слабые созданья,
Не знаем даже, что нас ждёт с утра

Всеведеньем ведь кто-то обладает?
Царь, император или президент.
Тем, что мне в жизни остро нехватает,
Я - глуп, как провалившийся студент

Быть может, к ним за знаньем обратиться?
--Эй, Мефистофель! --Здесь, приказа жду.
--Скажи, в Париж мы можем появиться?
--В момент. Куда имеете ввиду?

--Скажи, сумеем стать мы утром завтра
Гостями Елисейского дворца?
--А почему бы нет? Успеть на завтрак?
С парадной лестницы или с торца?

--Нет, я хочу стать гостем Миттерана.
--Ну что ж, достойный только вид придать.
Хоть по годам почётным гостем рано…
Лады. А на детали наплевать.

Помчались кони с наступленьем утра.
Вот крыша Елисейского дворца,
Недалеко от стен старинных Лувра,
Воспетых книгами Дюма-отца.

У входа караул. Пароль назвали
Вошли в фойе. Гул слышится вдали.
Открытой анфиладой прошагали,
Которой проходили короли.

По залам, видно, важные персоны
Прохаживались в сопровожденье дам.
Большие окна. Солнцем освещённый,
Виднеется красавец Нотр-Дам.

Прошёл какой-то молодой военный,
Согласно аксельбантам, адъютант.
--Вот он и нужен нам, пренепременно.
Смотри, учись. Увидишь мой талант.

--Полковник, проводите к Миттерану!
--Он занят, чтоб кого-то принимать.
--Но он велел к нему явиться рано,
Чтобы вопрос один согласовать.

Шепнувши Фаусту --Смотри, не смейся…
Поближе к адъютанту сделал шаг.
--Скажите - прорицатель мистер Кейси,
Американец и великий маг.

Полковник побледнел и растерялся,
Весь вид его являл собой порыв,
И не пошёл, а полетел, помчался ,
Дверь кабинета за собой прикрыв.

Через минуту, с видом виноватым,
Он вышел снова, грудь подав вперёд.
--Прошу джентльменов, прибывших из Штатов
Пройти за мной. Наш президент вас ждёт.

Дверь распахнул. Пред ними, в кабинете
Стоял, привставши в кресле, Миттеран.
Совсем такой, как на своём портрете,
Но постаревший. Чуть согнутый стан,

И седина, морщины под глазами,
Глаза усталые, но бравый вид.
Трёхцветное распахнутое знамя
За ним под гербом Франции, висит.

--А, маг великий, прорицатель Кейси!
Приветствую, мой друг, я очень рад.
Как раз во время прибыл, не надейтесь,
Что я вас быстро отпущу назад.

А это кто? --Мой личный врач, целитель.
--Я рад, добро пожаловать, прошу.
Надеюсь, быстро в Штаты не спешите?
--Нет, я на пару суток, не спешу.

--Вы по делам ? --Да, но дела не к спеху.
--Ну, вот и славно, представляешь, тут
День дурака в апреле, но помеха,
Нет мастеров каких либо причуд.

Ты, кроме предсказаний что-то можешь?
--Могу. --Французов трудно удивить.
--Попробую. --Ну, значит, нам поможешь.
Прошу к столу, « Мадам Клико» испить.

И, за французов выпив по три рюмки,
И тост за Штаты, Миттеран сказал
--Надеюсь, Эдгар, на твои задумки,
Чтоб ты нам здесь такое показал,

Придумай здесь для нас такие штуки,
Чтоб было и забавно и хитро,
По правилам магической науки,
Волшебных сказок нашего Перро.

--Мой президент, а может, из Гомера?
Из сказок, что поведал Одиссей ?
Ну скажем, Полифема для примера.
--Не надо, для чего пугать людей.

А может быть, Прекрасную Елену,
Из-за которой началась война.
Сумеешь сделать это? -- Непременно.
--Ну вот и славно. --Удивлю сполна.

--Вы, мистер Фауст, почему молчите?
--Увы, но медицина - мой предмет
--Быть может, попросить о чём хотите?
--Нет, мистер Президент, пока что нет

А день настал. И весь Париж, похоже,
Собрался здесь, под сводами дворца.
Забито всё - балкон, партер и ложи,
Дворцовый театр заполнен до конца

В проходах опоздавшие теснились,
В правительственной ложе - президент.
Но вот на сцене двое появились,
И - тишина. Торжественный момент.

Конферансье, и Мефистофель рядом.
« Ну, прямо Кейси, до чего похож!»--
Подумал Фауст. Тот, надменным взглядом
Окинул зал, ряды умолкших лож.

--Нас посетил великий прорицатель,
Сам мистер Кейси, маг и чародей! -
Подумал Фауст - «Ну, держись, приятель.
Чем поразишь доверчивых людей ?»

А Мефистофель принялся за дело,
Внезапно, так, как только он умел.
Взмахнул рукой, и всё позеленело,
И где-то рядом соловей запел.

Проходы - розами благоухали,
Их лепестками весь покрылся зал.
Восторженно сидящие привстали,
Париж ещё такого не видал.

Раздался в зале шквал аплодисментов.
Со всех сторон раздались голоса -
--Создайте чудо- мазь для импотентов!
--Верните молодость, хотя б на полчаса!

--Хочу в любви взаимопониманья…
Но Мефистофель крикнул -- Господа!
Я всё исполню позже, при прощанье.
Прошу все взгляду обратить сюда!

Я покажу сейчас героев Трои,
И воссоздав, нарушу их покой.
Прошу сидеть, гостей не беспокоя,
И упаси вас бог задеть рукой.

Беда случится. Дайте им дорогу!
Прошу стоящих отойти к стене.
В своих восторгах помолчать немного.
Итак, герои, вставшие извне !

И словно бы остановилось время.
Вот звуки марша огласили зал.
Раздался топот. В зал, с щитом и в шлеме,
Мечом взмахнувши, юноша вбежал.

--Здесь вы Ахилла видите, живого.
Тот самый, быстроногий Ахиллес ! -
А воин, оглядев сидящих строго,
Зал пробежав, в других дверях исчез.

Вот юноша, красавец, взгляд упрямый,
В тигровой шкуре, хмур не по годам.
--Парис пред вами, сын царя Приама! -
И в зале восхищённый шёпот дам.

Парис исчез. Вот человек в лохмотьях,
Худ, измождён, с пораненной рукой.
--Вот Одиссей, в своей усталой плоти,
Каким на берег выброшен волной.

--Забавно это, - в зале крикнул кто-то,
И здорово, но мы устали ждать.
Нам, мистер Кейси, страшная охота
Прекрасную Елену увидать.

--Терпенье, месье. От скудоумья,
Пылает Троя. Горечью полна,
В минуты горя, тяжкого раздумья,
Прекрасная Елена, вот она!

И женщина с величественной статью
Вошла и встала, опустив глаза.
В хитоне белом, заменявшем платье.
Невольно по щеке скользит слеза,

В пурпуре мантия, но вид печальный
И золото волос, высоких проб,
Кудрями, вьющимися изначально,
Упрямой прядью падает на лоб.

Движенье в зале, крики восхищенья.
Мужчины замерли, разинув рты.
Всё тот же юноша вскричал, в стремленьи
К ней броситься, --Богиня красоты !!

На подиум вскочил, спеша к Елене.
Не слыша крик - Остановись, постой!
И как в аффекте, словно в исступленье,
Её схватил протянутой рукой.

Раздался грохот грома, всё пропало.
Безумец пал, как молнией сражён.
--Вот этого нам только нехватало,
Я знал,  что этот финиш предрешён.

Поднялся белый дым и скрыл обоих.
--Всё б хорошо, конец не по уму.
Ты знаешь, Мефистофель нам обоим
Не загреметь бы в ихнюю тюрьму.

--Да ничего с ним, Фауст, не случиться.
Сильнейший шок, инсульт - переживёт.
Мне надоело здесь. Пора нам смыться.
Куда теперь кривая поведёт ?
              Глава 6
Шли годы. Многое свершилось в мире
Но время покорить никто не смог.
А доктор Фауст вновь в своей квартире.
И снова за окном туманный смог

Москва не та, да и Россия тоже.
Он постарел, сединой убелён.
Вновь, как тогда, его сомненья гложут
И годы странствий пронеслись, как сон.

« Ужель, страна, ты не увидишь счастья?
Ужели нет в России тех людей,
Которые бы, победив ненастья,
Как сыновья, заботились о ней.

Ужель она того не заслужила,
Чтоб снова стать достойней всех других.
А тех, которые, увы, не в силах,
Зачем, страна, ты породила их ?

Ведь Нострадамус говорил когда-то -
«Время - ничто! Любить, стремясь вперёд,
Свою страну… Куранты бьют, однако.
Пора ложится, полночь настаёт.»

Но стук копыт настойчиво раздался
Протопотал , замолкнул у дверей.
Злорадно Мефистофель улыбался
Глумливою усмешкою своей.

--Ты был идеалистом - им остался.
Время - ничто, считаешь до сих пор?
Нет, милый мой, ты сильно просчитался.
Сегодня кончился наш договор.

Твой срок прошёл. Теперь пора за дело.
Настал меж нами новый поворот.
Вот подпись, кровь свежа, не постарела.
Смеёшься? Нет, смеяться - мой черёд.

Затормошил меня за это время.
Одышка, ишемия настаёт.
Ты не забыл наш лозунг - ногу в стремя,
Вставай, приятель и пошли, вперёд.

Кончай своё ненужное витийство,
Теперь ты - мой, теперь послужишь мне.
Творить ты будешь подлости, убийства.
Не хмурься. На войне, как на войне.

--Убийства, я ? --А для чего ж ты нужен?
Великий ум, ты сможешь сотворить,
Моралями отнюдь не перегружен,
То, что чертям и не сообразить.

--Ты взять меня к себе рабом желаешь ?
Меня? - и встал, поднявшись во весь рост.
--А чем я занимался годы, знаешь ?
Я всех вас, адских тварей, перерос!

Знай, что открыл я формулу такую,
Что жизнь смогу продлять, как Агасфер.
Да что тебе я, бездарю, толкую.
Ты бес, далёкий от научных сфер.

Ты хочешь взять меня ? И после смерти
Швырнуть в свой ад, что он меня вместит?
Знай, я - гомункул ! Я теперь бессмертен,
Молчи, покуда Фауст говорит.

Знай, что во мне вместились ад и небо,
Ты - часть его и худшая, притом.
Иди, пока я добрый и не требуй,
Чтоб я поплёлся за твоим хвостом.

--Ты, доктор Фауст, мастер рассужденья.
Но где же совесть, ты же обещал?
Ведь соглашался ты без принужденья,
Чего ещё ты хочешь, срок настал.

Ты хочешь, говоришь, прожить сто жизней?
Ну, полно, Фауст. Ты с ума сошел.
Я вижу, стал ты с возрастом капризней.
Ну, сколько ж жить, чего ты в них нашёл?

Недосмотрел я с этим эликсиром
Бессмертия. Да, ты коварным стал…
--Послушай, бес, покинь мою квартиру.
Я снова стар и, кажется, устал.

--О, если б я таким, как вы, родился !
Великий, жалкий род, доколе ж мне
Завидовать вам…Да, я оступился.
Но почему ? -- Нет, не понять тебе.

Я буду жить в сердцах других учёных,
Сменивших нас в познании высот,
Всех тайн Вселенной, и её законов.
И мир поймёт, что в них мой дух живёт

--Вот новость для меня. Ты, Фауст, вижу,
Мой переплюнул дар и стал вещать?
--Я не предсказываю, я предвижу.
Две разных вещи, надо понимать.

--Вот договор. Он в силе и поныне.
Ты мой живым и мёртвым, покорись! -
Ночь за окном, дрова горят в камине.
--Ты, демон, глуп. Постой, не торопись.

И из камина пламенем взметнулся
Дух саламандры. Длинным языком,
Пылающим пергамента коснулся.
Пергамент свился огненным клубком

Сгорая.  -- Так ты с ней договорился!
--Ну, подлая.  --Молчи, проклятый бес!
Вдруг потолок над ними растворился
И звёзды ярко вспыхнули с небес.

Но вот одна, огромна как комета,
Спустилась, как гигантская звезда.
--Ай, жжется. Я горю. Но, Фауст, где ты ?!
Ты мой ! - услышав сверху --Никогда….
             
                конец               
                2008 г.



               


Рецензии