Шекспир. Сонет 3

Сонет № 3

Скажи ты отраженью своему:
Пришла пора твой облик воссоздать,
Мешая обновленью, естеству -
Лишаешь материнства этим мать.
Найдется ли девичья борозда,
Что пахотой твоей пренебрежет?
Иль ты как та могильная плита,
Что плод любви под спудом бережет?
Ты зеркало для матери твоей,
В тебе она хранит свою весну,
А ты взглянув в глаза своих детей,
Сотрешь спешащей старости черту.
Но если сам ты будешь стерт чертой,
Из памяти исчезнет облик твой.

09.01.2012

***

Look in thy glass and tell the face thou viewest,
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou not renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.


Рецензии