Чужбина

Страна непахнущих цветов
и глаз с холодным выраженьем,
как шорох мокнущих зонтов,
слов не имеющих значенья.

Что значат эти "Danke sch;n",
и "Bitte sehr", и "Grosse Gr;sse",
когда ты начисто лишен
тепла, участия, сочувствия?

Вам говорят: "Es tut mir leid",
но ни о чем не сожалеют,
и стылый, равнодушный взгляд
улыбки фальшь не отогреет.

Мы не нужны здесь никому,
в чужой стране мы всем чужие,
а где-то в призрачном дыму
остались юность и Россия.

Нет, нас не выбила война,
и революция не смыла,
мы те, кого своя страна
так простодушно не любила.

И мы б могли остаться там,
терпеть, надеяться на счастье,
но жизнь - капризная мадам,
и над судьбой никто не властен.

Теперь мы здесь и нужно жить,
пусть жизнь на серый сон похожа,
но ничего не изменить,
не стоит зря себя тревожить.

Здесь и спокойно и тепло
и разносолы даровые,
а что на сердце тяжело,
потерпим, разве нам впервые?

Живем без цели, без мечты,
во всем безвинно виноваты,
и жизнь, как здешние цветы -
красиво, но без аромата.


Рецензии
Нет, нас не выбила война,
и революция не смыла,
мы те, кого своя страна
так простодушно не любила...

Это правда! И там никому не нужны и здесь чужие...

Люда, исправьте: слово фальшЬ пишется с мягким знаком.

С симпатией,

Валентина Кайль   30.11.2013 17:21     Заявить о нарушении
Спасибо за замечание, я уже начинаю забывать по-немногу правила правописания. Возраст, что поделать. А за внимание, благодарю.

Людмила Шангина   02.12.2013 21:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.