Израильское танго

Сверху - первоисточник. Ниже - пародия.

 Скажи мне, сердце бедное моё,
 Где силы взять, чтоб выдержать и сдюжить,
 Когда во всю корёжит и утюжит
 Такое не простое бытиё.
 …
 А может потому покоя нет,
 Что я рябину променял на манго,
 И что своё израильское танго
 Я начал танцевать на склоне лет.

 © Анатолий Старикан  " Раздумья танго"
 Читать полностью:  http://www.stihi.ru/2009/12/12/6215
 ==============================

Израильское танго

О, сердце, что мне делать, ё-моё!
Как вытерпеть? Как выдержать? Как сдюжить?
Когда корежит, плющит и утюжит!
И бытия щекочет остриё!

Мне сердце отвечает: Так, спляши!
Испанский краковяк – ну чем не танец?
Но, ты, дружище, явно не испанец,
И чтобы равновесие души,

Вернуть, спляши японскую кадриль,
Корейский вальс,  венгерскую ламбаду.
Самозабвенно, рьяно,  до упаду.
В конце концов, придумай вольный стиль!

И я, сказав спасибо за совет,
Кружился в ритмах финской сарабанды…
Лезгинки (танец жителей Уганды)…
Эстонский Джайв... Бразильский менуэт…

Гопак ирландский… Это был успех!
Но ощущал сквозь ритм и звуков морок,
Влияние стилистики «семь-сорок».
Израильское танго круче всех!


Источник иллюстрации:


Рецензии
классно, но что так длинно?

Елена Ифтеду   08.05.2014 11:01     Заявить о нарушении
Так получилось.
Краткость мне не родная сестра...
;-)

Александр Пономарев 3   08.05.2014 11:21   Заявить о нарушении
всё равно весело получилось!)

Елена Ифтеду   08.05.2014 22:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.