Рубаи-8 - из полного перевода рубаи О. Хайяма

Стан  стройный,  словно  кипарис,
                Создатель  мне  на  время  дал,
Прекрасны  волосы  мои,
                тюльпаны  щек,  лица  овал,
Но  что  мне  это  и  на  что,
                когда  Вселенский  Садовод
Лишь  преходящей  красоте
                миражем  вечности  воздал?


Рецензии