язык души переводили

                «Мы пришли, как письма с фронта»
                (с) Р.Тягунов


Язык души переводили
с другого берега на этот,
где вы непризнанными жили,
мальчишки гении, поэты.

Вы шли легко по краю неба,
всегда готовые к паденью
за край любви своей нелепой
к короткой жизни - без сомнений...

Ушли во тьму… а свет не меркнет.
Стихи идут, как с фронта письма,
вам продиктованные смертью,
давно оправданные жизнью.


04.01.13


Рецензии
Галия! У Вас замечательные стихи! Рада, что заглянула на Вашу страницу. С уважением, Генриетта.

Генриетта Флямер   25.10.2014 19:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Генриетта!

Галия Гали   25.10.2014 21:49   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →