Жартики переклад з б лорусько

ЖАРТАЧКІ (Вольга Русілка, http://www.vershy.ru/category/volga-rusilka)

Ах, каханне-аханне,
Ад уздыхаў млосна.
Прывіднымі страхамі
Тлуміш сон дзівосны.
Ой, насніла-высніла,
Аж сабе не веру!
Дзе падман, дзе ісціна,
Дзе сцяна, дзе дзверы?
Ці не на бяду маю
Б'ецца сэрца ў клетцы?
Пастаю, падумаю –
Землятрус у сэрцы.
Во спляла дарожаньку –
Што ні крок, то бокам.
Дарагі, харошанькі,
Выбачай – і з Богам!

ЖАРТИКИ (вільний переклад П.Голубкова)

Ах, кохання-ахання,
Все зітхання сняться.
Як примари з жахами, 
Дивні сни юрбляться.

Ой, наснила-виснила,
Вірю вже химері!
Де обман, де істина,
Де стіна, де двері?

Чи не на біду мою
Серце в клітці б'ється?
Постою, подумаю -
Землетрус у серці.

От сплела стежинку я -
Що ні крок, то боком.
Милий мій, любов моя,
Вибачай - і з Богом!


Рецензии