О, чараунiцы, кветкi палявыя...

О, чараўніцы,
                кветкі палявыя,

Лясныя,
              прыдарожныя –
                свае!

Калі душу мне цісне
                настальгія,

Вы
       нібы лекі для мяне…


Рецензии
Прекрасные у Вас стихи, Люба!
Хочется перевести их на русский, но мне это не сделать. По-моему, настоящая поэзия не переводится: когда она душой написана. И когда предками овеяна - языком исконным.
С восхищением,

Василий Азоронок   18.07.2020 21:35     Заявить о нарушении
Очень признательна Вам за добрые слова.
Вдохновения и радости Вам!!!

Люба Солошина   26.07.2020 01:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.