Я променял тебя на славу
Я променял тебя на славу,
На деньги, женщин и вино.
Смотрел, как смотрят на забаву,
И полу–детское кино.
Ты мне в лицо смеялась дерзко.
Любила горький шоколад.
И у Шекспира в старых пьесах,
Нашла себе и рай, и ад.
Я не встречал такого сплава,
Не мог тебя предугадать.
И ядом наполнял бокалы,
Отравой застилал кровать.
И ждал, когда в шелках и блеске
Ты явишься из темноты.
Но ты, разглядывала фрески
Индийской, чудной старины.
Чихать хотела, на томленья,
И сердца бедного мечты.
И с Кентервильским привиденьем
Пугала радужные сны.
Я не дарил тебе подарков,
Ты все всегда брала сама,
Но плакал над твоей тетрадкой,
И знал, что ты всегда права.
- В одну и ту же реку…
Нельзя ступить туда, я знаю,
Не склеить треснувший бокал,
Ладьей сиреневого мая.
Разбит моей судьбы экран.
Свидетельство о публикации №113010303040