J. W. Goethe. Das Maedchen spricht
Любимый мой, ну как же ты серьёзен, –
Я к мрамору тебя бы приравняла:
Тепла в тебе, как в нём, прискорбно мало,
Похоже, камень более любезен.
Враг под своим щитом себя скрывает –
Друг открывает для своих забрало.
Ты ж прячешься, чтоб я тебя искала, –
Мой друг как эта статуя бывает.
К кому из вас обоих обращаться?
От холода двоих страдать придётся:
Скульптуры мёртвой и тебя такого?
Довольно же словами изливаться;
Мне камень целовать лишь остаётся,
Чтоб вызвать ревность мрамора живого.
Du siehst so ernst, Geliebter! Deinem Bilde
Von Marmor hier m;cht;ich dich wohl vergleichen;
Wie dieses gibst du mir kein Lebenszeichen;
Mit dir verglichen zeigt der Stein sich milde.
Der Feind verbirgt sich hinter seinem Schilde,
Der Freund soll offen seine Stirn uns reichen.
Ich suche dich, du suchst mir zu entweichen;
Doch halte stand wie dieses Kunstgebilde.
An wen von beiden soll ich nun mich wenden?
Sollt` ich von beiden Ka:lte leiten mu:ssen,
Da dieses tot und du lebendig heissest?
Kurz, um der Worte mehr nicht zu verschwenden,
so will ich diesen Stein so lange ku:ssen,
Bis eifersu:chtig du mich ihm entreissest.
Свидетельство о публикации №113010202850