Новогоднее поздравление

Новогодишен поздрав
Асен Стефанов

Когато Господ те откъсна от сърдцето си
И те изпрати при мен,
Не повярвах на очите си
Радвах се и бях възхитен.

Посрещнах те с радост и букет цветя,
За теб написах много стихове,
Имах чувството че непрекъснато летя,
Че летиме двамата в безбрежното синьо небе.
 
Летим  на крилата на една красива любов,
Построихме храм,където облаците ни венчаха,
Създадохме и паметник на пюбовта,
 Който  ще говори- вечни дремена.

  Ти беше моята Муза,
  Ти си моята най-светла звезда,
  Ти се моето Слънце,ти си моята светлина.
  За това те обичам и ще умра с твоето име на уста!



НОВОГОДНЕЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Перевод с болгарского языка

Когда Господь своим коснулся сердцем,
Послав тебя, как дар великий мне,
Не верил ни глазам я, ни луне,
Что счастье в дом мой отворило дверцу.

Тебя встречал букетами цветов,
Писал стихи, их было, очень много,
Они, наверно, не нашли дорогу,
Умчались в небо, в вотчину богов.

Летим и мы на крыльях у любви,
Построим храм и будем жить на небе.
Такой ведь памятник  ещё на свете не был –
Любви, которую воспели соловьи.

Ты моя Муза, нежность, красота,
Звезда, которой ярче в мире нет,
Ты, моё солнце,  ты мой свет,
Я с твоим именем угасну, на устах.

Олег Глечиков

01.01. 2013 год. Керчь. Украина


Рецензии
Благодарю Вас, что частичку теплоты Вы дарите тому,
кто так нуждается в сердечном, дружеском внимании.
Пусть никогда не знать Вам этой боли самому,
Не ведать одиночества и горького страдания.
С глубоким уважением,

Берегинюшка   06.01.2013 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Берегинюшка!
Я отношусь к тебе с не меньшим уважением.
Желаю тебе в Рождество, чтобы сбылись все твои мечты и желания.
С теплом,

Олег Глечиков   06.01.2013 12:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.