Меня ты изучил?

Меня ты изучил? Перевод с укр
Юрий Москович
Перевод с украинского языка.Автор-Оксаны Нездийминога
                Мене ти вивчив?
                http://www.stihi.ru/2010/11/21/720
Меня ты выучил?
Как же это глупо...
Лишь только я кажусь
Такой поверь...
Как лепесток цветка,
Могу быть нежной,
Иль очень злой,
Похожей на волка...

Тихою водой могу лежать,
Могу подняться я до неба,
Но я хочу к тебе опять...
Ты изучай меня мой лебедь!
*************************

Мене ти вивчив? Боже, як це смішно!
Лише здаюсь прозорою, повір...
Я можу бути, як пелюстка, ніжна,
А схочу- буду хижою, як звір...

Я можу бути й тихою водою,
І ватрою здійнятись аж до хмар...
Ким схочу буду я, лишаючись собою!
Я різна...Ти мене не знав...


Рецензии
Какие мы, женщины, противоречивые! Хорошо перевёл, мне кажется, Юрочка!!! Спасибо. Целую. Наташа.

Наталья Исаева Горецкая   01.01.2013 22:00     Заявить о нарушении