Золотой рай другого побережья
А я прошу, мой крик не слышен, но он звучит в моей душе - это не стон, о, нет, не стон, он внятен и точно знает своего адресата; он не молитва, он сообщение о том, что я есть на земле, что знаю своё слово - Калифорния, я отгораживаюсь им от слова "Сибирь", с ним же я иду в атаку на мороз. С ним я иду в атаку на свою ненависть ко всему тому, что слово "Сибирь" олицетворяет для меня. с ним я иду в атаку на презрение, которое устала испытывать - я жажду иных чувств: гордости за своё место под этим солнцем.
Ищущий дух мой уже нашёл такое место... а значит и я нашла. Калифорния, хранительница света в золотых шарах, хранительница не надежды моей, но знания о том, что рай есть. Он не тот, о котором, то задыхаясь, то ленясь, рассказывают религии - он земной, единственный мой.
Мне снится, мне полуснится иная реальность в иных краях... я зову их Калифорнией, местом поиска своего точного места на карте существования.
Ты так отчётливо мне видишься, мой край любви - моя взведённость на границе с галлюцинацией. Огромный золотой шар - земной шар... вдалеке от меня, не нужный мне без Калифорнии.
Растаять в золотом луче... словно (учитывая 21ый век) телепортироваться в калифорнийсую грёзу...
Хотя бы одна роща в моих снах должна выходить к океану... и самые отчаянные из золотых апельсиновых рядов бросаются в волны, чтобы плыть - катиться по ним... ко мне. А потом по глубоким жестоким снегам...
...но ты решись и я подхвачу тебя, смелая апельсинка, я положу тебя в свою душу вместо тёплой лампы... ты расскажешь мне на английском любую калифорнийскую историю о моём будущем, или прошлом - что я уже позабыла. Ты скажешь мне, что дорога не имеет конца - что она всё ещё идёт в будущее, для меня - моя дорога.
В твоей мордашке я увижу лицо какого-нибудь калифорнийца, и я возьму с него пример... как жить.
Свидетельство о публикации №112123108241