Д д мороз переклад з б лорусько
Ходзіць дзед белабароды
Полем, лесам, пералескам,
Засцілае рэчкі лёдам,
Брыльянцістым снежным блескам.
Сыпле іней на бярозы,
Туліць дрэвы лёгкім пухам,
Крые руні, травы, лозы
Белай посцілкай-кажухам.
Дзеда ўсюды носяць ногі,
І к нам прыйдзе на хвілінку
Адпачыць крыху з дарогі,
Важна сеўшы на ялінку.
А ялінка!.. Чаго толькі
На яе няма галінках!
Свецяць зоркі і вясёлкі
У бліскучых павуцінках.
Тут лісічка, зайчык, мышка,
Рыбкі, буслік доўгавязы.
А як ззяюць на ёй шышкі,
Нібы ў іх гараць алмазы!
Каля ёлкі карагоды,
Песні, гутарка жывая,
А той дзед белабароды
Толькі ў вусы смех пускае.
Дык рассунем кола шырай,
Патанцуем на памосце,
Песняй звонкай, песняй шчырай
Прывітаем дзеда-госця.
ДІД МОРОЗ (переклад П.Голубкова)
Ходить дід білобородий
Полем, лісом, переліском,
Застилає річки льодом,
Брильянтистим сніжним блиском.
Сипле іній на рогози,
Сповиває легким пухом,
Криє ниви, трави, лози
Білим сніговим кожухом.
Діда всюди носять ноги,
Сюди прийде на хвилинку
Відпочити щоб з дороги,
Важко сівши на ялинку.
А ялинка! .. Чого тільки
На її немає гілках!
Світять і веселки, й зірки
У блискучих павутинках.
Тут лисичка, зайчик, мишка,
Рибки, буслік довгав’язий.
А як сяють на ній шишки,
Мов у них горять алмази!
Вкруг ялинки хороводи,
Радісні пісні, лунають,
А той дід білобородий
Тільки в вуса сміх пускає.
Так розсуньте коло ширше,
Потанцюйте на помості,
Й піснею, ще й ще щиріше,
Привітайте діда-гостя!
Свидетельство о публикации №112122904225