Двi темряви
Зустрілись майже вже перед світанком,
І поки ще не “ випиті до дна»,
Й не висвітлені променями ранку,
Розмову повели поміж собой.
- Ти знаєш, я така зараз щаслива, -
Молодша темрява хвалилася сестрі,
- Ти бачила, коли скінчилась злива,
Всміхнувся місяць із – за хмар мені.
І зірочки засяяли промиті,
Мов ті курчата, як маленькі діти,
А в лісі дуб від задоволення скрипів
Мов пива до схочу напився,
Й нарешті відпочити захотів.
А молодь усю ніч в саду гуляла,
І сміх веселий навкруги лунав,
І хлопця дівчина кохана цілувала,
Й цвіркун своє нам соло видавав!
Як гарно в світі, як тут не радіти?
Одне до одного все лине, навіть квіти
Шепочуть щось схилившись до землі.
Так гарно жити в темряві мені!
І мабуть соловей трояндам ціну знає,
Бо так в своїх піснях красу їх прославляє!
Що ти мовчиш, скажи, сестра моя,
Ти теж така щаслива, як і я?
Тут старша темрява насупилась сердито,
Й дивуючись відповіла відкрито,
Не бачила вночі веселощів таких
Бо темрява притулок для лихих ...
А люди так сприймають навіть світ,
І свідчать всі про нього , як хто бачить ,
Розповідають про одне - в ту ж мить,
Одні чомусь радіють , інші плачуть!
Свидетельство о публикации №112122807671