Дух времени

                Цветок так далеко от нашей сцены.
                Добро и зло меняются ролями.
                Нам не найти прекраснее замены.
                В рай не вернуть железными цепями.


 

Действующие лица:
(П) – писатель;
(Д) – дева;
(Ч) – чёрт;
Рассказчик.

Первая глава. Чёрт и падший ангел.

Начнём с того, что я сейчас другой.
Я не был никогда прекрасным принцем,
Не шили мне нарядов пышных с ситцем,
И никогда не виделся с тобой.
И пусть Вас не пугает хладный нрав,
Я многое прошёл, спускаясь к неге.
Там, где на белом бесконечном снеге
Я размышлял о свойствах сладких трав,
Нарвал я их в садах блаженной воли.
Вода там может сердце воскресить,
А ягоды обратно - погубить.
И нам, врачам, не изменить их роли.

Власть в горделивых сучьях уживётся.
Природа - часть всемирного творения
И только здесь моё уединение
В спокойствие когда-нибудь забьётся.
Ох, сердце, для чего тебе сей щит?
Ты погубило прелесть равнодушья
И наградило чистотой радушья.
А что оно? Конечно же, молчит.
Я спрятался за деревом в тени
Там, где пространству числа непомерны.
Из принципа привычки неизменны
Проходят в одиночестве и дни.
Влечёт меня их грань, подобна ветру
И вечность их - слепая королевна,
Как молодость, гуляет поутру.
Кому нужна? Конечно, никому.

Я на себя надел сегодня плащ.
На деревянной в сумраке скамейке
Сижу бездумно в сказочной аллейке,
Сбегая от постылых неудач.
Но дело здесь пойдёт не обо мне,
Я просто чёрт, не более того.
Я понимаю, гордость-баловство,
Болезнь, что покалечила во сне,
Почти весь мир стремится к ней, как куклы.
Я не могу смотреть на этот цирк:
Один кричит, другой надел парик,
А звёзды их на самом деле тусклы.

Начну, пожалуй, здесь я свой рассказ.
Я встретил в этом сквере дочь творца
Она шумит и плачет без конца
О том, что скучно ей, и в этот чудный час
Она гуляет в матовой одёже
Как ангелок, спустившийся с небес
Но там же скучно также, как и здесь
И лик луны на нежной бледной коже -
Мне вновь покажется, что я тебя сильней.
Но остановятся часы на старой башне,
Ты знаешь то, что ты навеки старше
И, вероятно, время в них глупей.

Я подошёл к изнеженной принцессе
И начал с ней поспешно диалог:
Ч-Дитя моё, ты ведьма или бог?
И сколько сил потратила в процессе?
О, нет, я не хочу тебя обидеть.
Ты любишь игры?

Д–Игры я люблю
Сейчас же скуку всех остановлю.
Ты смог бы шаг часов сейчас увидеть?

Ч-Но время не оттянется для нас
Я вижу, в мраке твоего веленья,
Хоть и затерян миг  его правленья,
Оно по-прежнему пробьёт десятый час.

Д-Но в мире бликов всё намного проще.
Там время растворяется в улыбке,
То убежит, то простоит в попытке
И, упадёт как будто стало толще.

Ч-Но погоди, ты говоришь  про неземное.
Я видел мир, я в мире воевал,
Врагов не миловал, друзей не предавал
А время в бег, оно всегда со мною.

Д-А чем же омывался перстень твой,
Что дал тебе в Эдеме страж святой?

Ч-И кровью омывался, и водой.
Так вот, хотел бы я исследовать сей мир,
Спасал бы люд, лекарства в нём творил,
С болезнью не проигран честный бой:
Я душу заберу её с собой.

Д-Ты демон, твой Господь тебя низверг
Зачем ему теперь твоя опора?
Ты лишь фигура, и твой ход – умора.

Ч-И в этом ли прошу спросить мой грех?
Я случай нужный долго выбирал
И думаю, что день уже настал.

Д-Хоть не герой, но грамотный стратег,
И потому тебе служить готова,
Как рыцарю способна пасть корона.
Она ему в помощниках навек.

Ч-Мне не хватало твоего плеча.
Клянусь, ты лучшая поддержка для Царя.
Смерть и должна сопутствовать,казня
А для чужих - за место палача.

Д-Но нужен здесь не ты, а человек.
Лишь он способен перейти запреты,
Раскрыть и распознать в цветах секреты,
И превзойти столь сумасшедший бег.
(Он вдумчиво вкусил её советы)
Д-Но смысл говорить? Ты это знаешь.
Твой взгляд из-под ресниц вещает это.
Он раскрывает осень, зиму, лето,
Ты мудростью мой разум поражаешь,
Умом же сердце вскоре истерзаешь.

Ч-Есть на примете молодой писатель
Я думаю, пора бы стать явленьем,
И для него явиться вдохновеньем.
Он, как и я, прозОрливый создатель.

Д-И он достоин светлых добрых слов?
Когда не каждому ты славный отклик дашь.
Скажи-ка мне, он тоже тёмный страж?
Хоть не злодей, но редкостный злослов.

Ч-Я посмотрел и взвесил Чашу трав.
Одни мне говорят всё по порядку,
Другие травы видят опечатку.
В сказаниях лишь ветер был неправ.

Д-Его начало - часть других весов
Его любовь другим равна стихиям
И не готов отправится к богиням,
Как выбрать и их волю - не готов.

Ч-Он гнал огонь, он пил его надежду,
Но правильность свою не доказал.
Посмешищем у трав всемирных стал.
Ну а огонь потухнет, как и прежде,
Мой славный венценосный генерал.

Д-Вся ситуация встревожила меня.
Кто же докажет глАвенство в предмире?
И о какой ты ведаешь мне силе?
Когда ты тут, то для чего здесь я?

Ч-Для этого писателя судья.
Бард лучше всех подходит для пророка.
И пусть я стану прототипом Бога,
Но это часть вечернего вранья.

Д-Стремишься ты добиться совершенства,
Отправиться поспешно в скучный Рай,
Ну так со мною партию сыграй,
Чтобы понять неспешный вкус блаженства.

Ч-Ты принимаешь правила мои?
Наверх чтоб выйти от всевышнего изгнания
И вновь почувствовать всю лёгкость мироздания.
Теперь мы в партии, здесь пешки – короли.

Д-Рискну начать и подловить твой ход.
Я может и сильней, но ты умнее.
Так вознесём молитву сей затее,
Мой дорогой, и твой придёт черёд,
Когда покинем синий небосвод.

Вторая глава. Странный незнакомец.

Чердак открыт, а за окном в ночи
Синеет небо цветом сна – индиго.
А в небесах всё слаженно и тихо
И метеор проносится вдали.
О чём мечтает в это же мгновенье
Герой, чью сочинила я судьбу?
Сама поверить в это не могу.
Мне просто померещилось виденье,
Что он стоит отдельно от толпы,
Мольберт и перьевая ручка - часть натуры,
И в лёгком шарме пишутся фигуры,
Ничуть не отрываясь от строки.
Он думает в погашенной печали,
Что соловей давно не в силах петь,
И не попасть влюблённым в музы сеть
Признаться, и они его достали.

Проносится от двери тихий стук,
Хоть всё равно, он чужд и так настойчив.
Но и писатель несколько доходчив,
Ведь сразу не открыл, услышав звук,
И лишь спросил:
П-Что путнику здесь нужно?
Не мудр, но и словом чёрт не глуп,
Разрезал ножиком свой новенький тулуп
И начал разговор он прямодушно:
Ч-Ох, добрый друг, в лесу напали звери.
И разорвали верхнюю одежду.
Я потерял последнюю надежду.
Ну благо, что они меня не съели.

П-Как странно, что оставили в живых Вас.
Но значит так предписано судьбой.
В вас есть отвага, храбрый вы герой.
Я оценю теперь на зоркий чистый глаз.

Открылась дверь, продолжил путник с честью:
Разбойники ограбили карету,
А так он граф и колесил по свету,
Срываясь то на гнев, прощавшись с лестью,
То на добро и благодарен чувствам.
А что яд? Сторона одной медали,
Тот, кто не знал, тому уже наврали.
Предавшись юности и глупым безрассудствам.
Но тут другое дело. Посмотри!
Вся мимика похожа на искусство,
И от неё, то весело, то грустно.
Попробуй, ложь в устах у змея разбери…

Ч - Я деньги выдам вам, а есть ли выбор?
Вы пригласили незнакомца в гости,
А так бы растащили мои кости
И не успел бы выпить сладкий сидр.

П-Мне кажется, я откажусь от денег.
Хоть и мечтаю путешествовать по свету,
Но не возьму из рук чужих монету,
Куда б ни звал меня морской далёкий берег…

Ч-Погиб бы, понимая ужас смерти.
А вы бы не боялись так упасть,
Чтоб кровь и плоть, а заново - не встать?
Её, я думаю, боятся даже черти.

П-Послушайте, я платы не приму.
Мне не нужны подачки от элиты,
Но ваши просьбы будут не забыты,
Хоть и находитесь в своём слепом бреду.

Ч-В кармане нет ни денег, ни монет,
А значит подпишите мне бумагу.
За смелость, как и в прочем за отвагу,
Но главное, что вы зажгли мне свет!
И тяжело без вашего креста.

П–И, как всегда, не вовремя – бубнил,
Но ручку взял и ею прочертил
Узоры-линии, немая красота.
Что может быть изящнее на белом?
Грань чёрных линий в призрачной прохладе,
Сто первая любовь в шутливом взгляде.
Но это часть несовместима в целом.
Они и разности не видят ваших черт.
Сними же маску в старом бальном танце,
Сверкни великой мудростью на глянце,
И собери ненужный свой мольберт.

Глава третья. Финал.
Когда погашен розовый рассвет,
Не видно ни огня, ни очертаний,
Ты говоришь один и тот же бред
На фоне сумасшедших бормотаний.
_
И видится такой знакомый сон,
Жаль только, чувства вновь меня подводят.
Они меня в фантазии не сводят,
Я пророню протяжный сладкий стон.
И пусть в дремоте вырвется из плена
Бессмертия священный ореол.
Чуть замерев, рассматриваю пол,
Не в силах встать и разомкнуть колена.
Чуть сжав ладонь, в бессилии поднялся,
Я осмотрелся, странный сей пейзаж,
Протёр глаза - и вовсе не мираж,
Он не почудился и мне не показался,
Вокруг меня повисли шестерёнки,
Размером каждая примерно полруки.
На них поставлены цветочные горшки,
С них сыплются стеклянные осколки.
Блестит на теле капелька росы.
До бархатных цветов чуть прикасаясь,
Их красотой невольно восхищаясь,
Ты встал на сторону, где нету полосы,
Зато есть счастье, чувство просит зла.
Оно влечёт на сказочные муки,
И без него не издаются звуки.
Капризно жалит душу, как игла.

Вкушаешь лепестки – ты ими дышишь.
Какая разница, что в них теперь твой вздох?
Не ищешь даже мелочный подвох,
А если больше солнца не увидишь?
Открыл глаза, гипноз сорвал шаль грёз.
Гуманности не видно в злых ухмылках.
Ты строишь мир на временнЫх опилках,
И не достоин мир солёных слёз.

Сорвать цветок, чтоб выбраться отсюда,
И не оплакивай оторванное тело:
Оно тебя не гладило, не грело,
А ждёшь опять невиданного чуда.
Ключ от двери был спрятан в тонкой кисти,
И интуиция кричит тебе:
- Иди!
Рукою мастера свой выход начерти.
Преследуют одни и те же мысли,
Но заторможенно запутались вдали.
_______
И к завершению приблИжу я поэму,
И кратко расскажу для вас финал.
Я думаю, читатель уж устал
Вникать и перечитывать богему.
Я не хотела бы, чтоб вы заснули
Пусть ваша бодрость воскресит меня,
Пусть я не друг и вы мне не друзья,
Но ночью шёпот муз кошмарней пули.
__________________
Наш добрый чёрт вернул себе свой пост.
Он крылья с нимбом заново забрал
И людям больше никогда не врал.
Секрет успеха очень даже прост.
Как феникс оживёт, восставший из огня.
Начать всё заново, дом новый обрести,
Ты думаешь, лишь часть его пути?
Но не понять мне, юное дитя,
Зачем была дарована свобода,
Когда ему жизнь в клетке станет ближе?
Ввысь поднимаясь, он спустился ниже,
Здесь есть и часть печального исхода.
__________________
Принцесса тьмы осталась на земле,
Закрылась с головою в псевдомире,
Одна во тьме, зато пространство шире!
Ей хочется исчезнуть в тишине.
Я не ругаю милое создание,
Понять не в силах каждый новый шаг,
Что ни встаёт, то делает не так,
И каждый час, как будто оправдание.
__________________
А что с писателем? Признаться, ничего.
Стал знаменитостью и гостем многих стран,
Отдал себя ветрам и глупым снам,
И больше с ним не виделся никто.
Хотел он стать подобьем совершенства,
Он, как принцесса, возвратился к нише
Там, где покой, где слаженней и тише.
Вот, кто из них растаял от блаженства…
____________________
Исчез и я, исчезли все вокруг,
Исчез и город частью наважденья .
Я обнял всех, но обнял их без рук
Во мраке своего исчезновенья.

Расходятся цвета в лучах рассвета.
Открыв глаза, с испугом лёгким встал.
Луч озарит, отдаст немного света,
Чтоб подарить поэмы сей финал.


Рецензии