Нiч яка мiсячна перевод на русский

НІЧ ЯКА МІСЯЧНА (Михайло Старицький, http://www.pisni.org.ua/songs/610050.html)

Ніч яка, Господи! Місячна, зоряна:
Ясно, хоч голки збирай…
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Сядем укупі ми тут під калиною —
І над панами я пан…
Глянь, моя рибонько, — срібною хвилею
Стелеться полем туман;

Гай чарівний, ніби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить?
Он на стрункій та високій осичині
Листя пестливо тремтить;

Небо незміряне всипано зорями —
Що то за Божа краса!
Перлами-зорями теж під тополями
Грає перлиста роса.


Ти не лякайся-но, що свої ніженьки
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вірная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ти не лякайсь, а що змерзнеш, лебедонько:
Тепло — ні вітру, ні хмар…
Я пригорну тебе до свого серденька,
Й займеться зразу, мов жар;

Ти не лякайсь, аби тут та підслухали
Тиху розмову твою:
Нічка поклала всіх, соном окутала —
Ані шелесне в гаю!

Сплять вороги твої, знуджені працею,
Нас не сполоха їх сміх…
Чи ж нам, окривдженим долею клятою,
Й хвиля кохання — за гріх?


НОЧКА-ТО, ГОСПОДИ! (вольный перевод П.Голубкова)

Ночка-то, Господи! Лунная, звездная:
Свет ясный льется с небес...
Выйди, любимая, в ночь эту позднюю,
Хоть на минуточку в лес!

Сядем с тобой под калиной ветвистою -
И над панами я пан...
Глянь, моя рыбка, - волной серебристою
Стелется в поле туман;

Лес очарованный, светом усыпанный,
То ль затаился, то ль спит?
Только на стройной высокой осичине
Листик так нежно дрожит;

Небо безмерно, усыпано зорями -
Что то за Божья краса!
Звездной жемчужиной между топОлями
Нежно играет роса.

Ты не пугайся, что нежные ноженьки
Ступят в ночную росу:
Я тебя, верная, аж до пороженька
Сам на руках отнесу.

Ты и замерзнуть не бойся, лебедушка:
Теплая ночь – Божий дар...
К сердцу прижмись хоть чуток, моё солнышко,
Вспыхнет оно, словно жар;

Ты не робей, что здесь кто-то подслушает
Шепот наш, смех и слезу:
Ночь, уложивши всех, снами окутает -
Не шелохнется в лесу!

Спят все враги уж, работой помятые,
Нас не встревожит их смех...
Нам ли, обиженным долей проклятою,
Море любви - это грех?


Рецензии
Ничего нежнее нигде не встречала! Спасибо Вам огромное!
С теплом и уважением.

Лала Сычева   18.01.2016 06:29     Заявить о нарушении
Щиро дякую!

Петр Голубков   18.01.2016 08:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.