Простите, мисс! перевод на украинский
Повеял с моря легкий бриз,
И сердце бет тревогу...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но мне пора в дорогу!..
Бродить по свету - мой девиз,
Штурвал - моя отрада...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но ждать меня не надо!..
Вы говорите мне: стремись
К признанью и почету...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но мне они ни к черту!..
Мне дорог каждый ваш каприз
И ваши ласки - тоже...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но море мне дороже!..
Я не пойду на компромисс
Спокойствию в угоду...
Простите, мисс,
Простите, мисс,
Но я люблю свободу!
ПРОБАЧТЕ, МІС! (вільний переклад П.Голубкова)
Пісня до вистави "Мартін Іден"
Повіяв з моря теплий бриз,
І серце б'є тривогу ...
Пробачте, міс,
Пробачте, міс,
Мені пора в дорогу!..
По світу шлятсь - мій девіз,
Штурвал - моя відрада ...
Пробачте, міс,
Пробачте, міс,
Чекати Вам не варто!..
Казали Ви мені: шкребись
До слави і пошани...
Та слава, міс,
Пошана, міс,
Мені – по барабану! ..
Ціню я кожен Ваш каприз
І ласки ці - дівочі...
Та море, міс,
Та море, міс,
Для мене - найдорожче! ..
Я не піду на компроміс
Спокою на догоду ...
Пробачте, міс,
Пробачте, міс,
Та я люблю свободу!
Свидетельство о публикации №112122509028